súplica испанский

мольба

Значение súplica значение

Что в испанском языке означает súplica?

súplica

Acción y efecto de suplicar. Carta o escrito donde se suplica. Derecho.| Cláusula final de un escrito dirigido a la autoridad en solicitud de una resolución.

Перевод súplica перевод

Как перевести с испанского súplica?

Примеры súplica примеры

Как в испанском употребляется súplica?

Простые фразы

Dios, oye mi súplica.
Господи, услышь мою мольбу.

Субтитры из фильмов

Perdónenos, Padre, por favor, Venimos, podría decirse, como delegación estas señoras y yo para presentarle una súplica.
Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре мы пришли как делегация, так сказать эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой.
Dios oyó su súplica.
Господь услышал его и подал знак киту.
En las tinieblas que confiesas vivir. en las que, confieso, vivimos los hombres. no encontrarás a nadie que escuche tu angustiosa súplica y se conmueva.
В этой темноте, где ты пребываешь, где вероятно все мы пребываем, ты найдешь не одного, который выслушает твое недовольство или проявит к тебе сострадание.
Y yo, como súplica al Dios de la Lluvia, ofreceré sangre humana.
И я, жрец Бога Дождя, пролью кровь человека.
Don Vincenzo, Vincenzo. una súplica.
Дон Винченцо! Дон Винченцо, у нас к вам просьба. А, вы ко мне обращались?
Nobilísimo duque, conceded generoso oído a mi súplica, sea vuestra voz un apoyo a mi debilidad.
Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
Puedo hacerlo, pero no lo haré. Es un ardid para posponer mi súplica.
Ты попросту хитришь, чтоб уклониться От просьбы воротить на службу Касьо.
Si puedo, presentaré vuestra súplica y la defenderé cuanto pueda.
Покорно вас благодарю, синьора!
Podría considerar una súplica de piedad cuando llegue el momento.
Я могу рассмотреть просьбу о милосердии, когда придет время.
Están rezando; oíd mi súplica, no sea que mi fe se torne desesperación.
Склоните слух ко мне, святая мать.
La súplica tiene un precio, entonces, un largo y oculto camino.
Значит, эта просьба прошла долгий и извилистый путь.
Es una verdadera súplica.
Это слабость, но нужно.
Él querría un poco de súplica.
Ему бы понравилось, если бы его умоляли.
Unos veinte colegas de Chicago han escrito una súplica contra el uso del artefacto.
И еще около 20 коллег из Чикаго. Они написали петицию проотив нашего устройства.

Из журналистики

Más que una exigencia, los Estados Unidos están expresando una súplica de ayuda.
США не столько предъявляют требование, сколько делают официальное заявление о необходимости помощи.
Se quejó de que Clinton apenas había abierto la boca, cosa que él interpretó como que su súplica no había sido bien acogida.
Он ворчит, что Клинтон едва ли открыла рот, что он интерпретирует как мотив, что его заявление не было хорошо принято.
Gates reconoció que una súplica de parte del director del Pentágono de más recursos para el Departamento de Estado era extraña, pero estos no son tiempos normales.
Он согласился, что просьба о выделении дополнительных ресурсов Госдепартаменту звучит странно со стороны главы Пентагона, но объяснил, что сегодня мы находимся не в нормальной ситуации.

Возможно, вы искали...