мольба русский

Перевод мольба по-испански

Как перевести на испанский мольба?

мольба русский » испанский

súplica ruego rezo petición oración

Примеры мольба по-испански в примерах

Как перевести на испанский мольба?

Субтитры из фильмов

Мольба не поможет.
Defendiéndote no lograrás nada.
Это не просто слова, это мольба.
No es por decirlo, es lo de rogar.
Ваша мольба смешна. Каждый человек,..
Cada hombre, cada objeto. tiene un precio.
Такая мольба о прощении.
Es una canción tan llena de fe.
Я думаю, если вы спросите жюри, они вам скажут, что её мольба к матери на плёнке. это самая страстная игра в жизни этой девочки.
Si le pregunta a un jurado, le dirán que el ruego a su madre fue la actuación más apasionada de la vida de esa chica.
Нет, это не мольба.
Eso no se parece a una súplica.
Через 6 лет звонок ниоткуда, мольба о помощи.
Después de seis años, recibo una llamada pidiendo ayuda.
Слезь и мольба Вас не тронули.
No se trata de bien o mal.
Мольба - это будет позже.
Implorar viene después.
Боже, услышь молитву мою и пусть мольба моя дойдёт до Тебя.
Oh, Señor, escucha mi oración. Y deja que mi súplica llegue a ti.
Это забавная отчаянная мольба о кофеине.
Es un grito por cafeína gracioso y desesperado.
Мы понимаем, что мольба сия останется без внимания, но всё же, наверное, стоило тебя попросить.
Sabemos que esta petición es en vano, señor, pero tenemos que preguntarlo.
Но, Ваше Величество это лишь мольба любой матери о любой дочери.
Pero, Majestad, sólo es el llanto de una madre por su hija.
Единственное, что я хотела от него услышать, это мольба о прощении. признание того, что это по его вине я так страдала.
Lo único que siempre quise escuchar de él fue una petición de clemencia alguna admisión de culpabilidad, de que era su culpa el que yo fuera tan infeliz.

Возможно, вы искали...