saborear испанский

вкус

Значение saborear значение

Что в испанском языке означает saborear?

saborear

Degustar con el paladar. Por extensión, disfrutar en profundidad de una experiencia.

Перевод saborear перевод

Как перевести с испанского saborear?

Примеры saborear примеры

Как в испанском употребляется saborear?

Субтитры из фильмов

Ahora podrá descansar en paz. y nosotros saborear su rica carne.
Попался на мокрую мушку, а я считал, что его слабость - сухая мушка.
Deseo saborear hasta el último momento.
Я хочу попробовать до последней минуты.
Déjeme saborear un poco más esta deuda.
Дайте мне попользоваться еще немного. этим преимуществом.
No, debo envejecer y saborear el fracaso.
Нет, я старею и испиваю вкус неудач.
De lo contrario, tu gente puede saborear la idea de la guerra.
Иначе ваши люди могут полюбить идею войны.
Debes saborear el fruto de tu trabajo.
Сейчас ты пожнешь плоды своего труда.
Quería quedarme junto a ti, inmóvil, y saborear ese instante.
Я должен был оставаться против тебя неподвижно, наслаждаясь этим моментом.
No me preocupa, sólo me preocupo de lo que puedo oler, saborear y tocar.
Я вообще не верю в нефтяную пленку. Я верю только в то, что я могу понюхать, попробовать на вкус и.потрогать.
Quiero saborear tu sangre.
Я хочу испить твоей кровь.
No puedo saborear la comida.
Не чувствую вкуса еды.
Aprenderán a saborear las palabras y el lenguaje.
Вы научитесь ценить слова и язык.
Es sólo una semilla que debe madurar, convertida en fruto de la memoria,.y que nunca te cansas de saborear,.por muchas veces que la pruebes.
Которое может вызреть в плод памяти. Плод, которым не пресытишься, вкуси его хоть сто тысяч раз.
No soy capaz de saborear del modo que sugieres.
Я не способен ощущать вкус, как ты его предполагаешь.
Preferiría correr el riesgo de sentirme mal a veces si eso significara poder saborear mi postre.
Я с радостью рискнул бы иногда чувствовать себя не в духе, если бы это означало и то, что я могу. попробовать свой десерт на вкус.

Из журналистики

Cuando Musharraf se vaya -lo que puede pasar más temprano que tarde-, dejará un legado amargo que perdurará por generaciones, todo por saborear un poco más el poder.
Когда Мушарраф покинет свой пост - что может произойти уже очень скоро - он оставит после себя горькое наследство, которое будет длиться несколько поколений, и все это лишь ради того, чтобы ощутить немного вкуса власти.
Pueden saborear el resurgimiento del poder y la riqueza material de China.
Но по крайней мере, китайцы из региона Ханьшуй могут испытывать чувство гордости из-за возрождения своего национального достояния.

Возможно, вы искали...