simultáneo испанский

одновременный

Значение simultáneo значение

Что в испанском языке означает simultáneo?

simultáneo

Que ocurre, existe o se hace al mismo tiempo que otra u otras cosas o acontecimientos.

Перевод simultáneo перевод

Как перевести с испанского simultáneo?

Примеры simultáneo примеры

Как в испанском употребляется simultáneo?

Субтитры из фильмов

Sin embargo, aceptamos un intercambio simultáneo.
Однако мы согласны на взаимный обмен.
Abran fuego simultáneo.
Одновременный огонь, м-р Сулу.
Bombardeo simultáneo.
Готовьтесь к одновременной бомбардировке.
Caballo, carro, desvío, bicicleta. Todo es simultáneo.
Лошадь, телегу, поворот, велосипед, всё одновременно.
Esto no se trata de averiguar qué es lo que ella quiere que le digas y no te vas a zafar como de un funeral simultáneo.
Дело вовсе не в том, чтобы ты понял, что она хочет услышать. Ты не можешь пройти сквозь это, будто на похоронах.
Por primera vez tuve un orgasmo simultáneo.
Это был мой первый одновременный оргазм.
En las películas, la gente siempre tiene un orgasmo simultáneo.
В кино люди, как правило, испытывают оргазм одновременно.
Están una hora adelantados, así que fue simultáneo.
У них время на час вперед, поэтому это было одновременно.
Siempre dices que el tiempo es simultáneo.
ЛОРИ: Но ты всегда говорил, что время всемоментно.
Mucha gente hablando mucho en simultáneo puede provocarnos pánico.
И когда. сразу говорит очень много людей. это. может ввергнуть нас в панику.
Piensa que después de tres encuentros deberíamos tener sexo penetrativo que termine en un orgasmo simultáneo.
Он вбил себе в голову, что после трех встреч мы должны добиться проникновения и последующего синхронного оргазма. Раз - и готово!
Hoy están intentando tener un orgasmo simultáneo.
Сегодня они работают над синхронным оргазмом.
Estamos destruyendo este barco pirata con un ataque simultáneo de nuestra flota.
Уничтожьте этот корабль всей мощью нашего флота!
Muestra hasta 192 ubicaciones de memoria. HOMEBREW COMPUTER CLUB UNIVERSIDAD DE STANFORD.en el monitor en simultáneo.
Он будет отображать 192 ячейки памяти на мониторе одновременно.

Из журналистики

Manejado de manera apropiada, el simultáneo ascenso de China e India podría ser bueno para todos los países.
При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам.
Más sorprendente fue el anuncio simultáneo de que iba a intervenir en el mercado de divisas con el fin de invertir la apreciación del franco.
Ещё более удивительным было одновременное заявление о том, что банк начинает вмешательство на рынке иностранных валют с целью повернуть вспять повышение курса швейцарского франка.
Dada la interrelación de las distorsiones, es posible que haya que resolverlas en simultáneo.
Учитывая, что нынешние искажения взаимосвязаны, они, возможно, должны решаться одновременно.
El FMI recomienda dar mayor prioridad a esas otras políticas, mientras que nosotros hemos recomendado en el pasado usarlas en simultáneo con las regulaciones de las cuentas de capitales.
МВФ рекомендует давать приоритет именно этим другим методам, как мы ранее рекомендовали, и применять их одновременно с регуляторами движения капитала.
Las tres tienen que desarrollarse en simultáneo y paso a paso.
Все три должны развиваться вместе, шаг за шагом.
Por desgracia, los sirios sunnitas moderados se convirtieron en blanco de ataque simultáneo del gobierno de Assad y de los fanáticos adeptos al wahabismo, la escuela de pensamiento más intolerante del Islam.
К несчастью, умеренные сирийские сунниты подверглись атаки сразу с двух сторон: со стороны правительства Асада и со стороны экстремистских приверженцев ваххабизма, самого фанатичного движения в исламе.
Por supuesto, encarar en simultáneo cuestiones interconectadas también entraña un grado de dificultad.
Разумеется, одновременное решение взаимосвязанных вопросов несет в себе свою долю проблем.

Возможно, вы искали...