émotif французский

эмоциональный

Значение émotif значение

Что в французском языке означает émotif?

émotif

Qui s’émeut aisément. Qui se laisse plus facilement dominer par ses émotions que par sa raison. Qui est relatif aux émotions

émotif

Personne qui s'émeut aisément.  Le reste des insulteurs se compose d'inconscients, de ramollots à rengaines patriotiques, ou d’émotifs comme vous, qui préfèrent en rester sur une impression, plutôt que de chercher à s'éclairer. Personne qui se laisse plus facilement dominer par ses émotions que par sa raison.

Перевод émotif перевод

Как перевести с французского émotif?

Примеры émotif примеры

Как в французском употребляется émotif?

Субтитры из фильмов

J'étais un enfant des plus émotif.
Тонкая психика.
Non, il est si émotif.
Нет, спасибо.
Vous parlez d'un trouble émotif?
Речь идёт об эмоциональном возбуждении?
Vos souvenirs baignés de nostalgie, vos évocations émotives, vos évocations innocentes sur un fond émotif sont le fait d'un complice!
Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды.
État émotif.
Тест эмоционального состояния.
État émotif.
Эмоциональное состояние.
Mais en vérité, vous êtes très émotif, n'est-ce pas?
Но вы очень эмоциональный человек.
C'est exact. On sait tous, et je suis sûr que le docteur serait d'accord, que la désespérance est un état d'esprit très émotif.
Что ж, мы все знаем - и доктор со мной согласится, - что отчаяние свойственно крайне эмоциональным умам.
Vous voulez dire que vous avez conclu que c'était le moment d'être émotif.
То вы рассчитали, что настал момент для эмоциональной вспышки.
Vous n'admettez pas que pour la première fois de votre vie, vous avez fait un acte émotif humain?
То есть вы так и не признаете, что впервые в жизни совершили абсолютно человеческий поступок?
Ne sois pas si émotif.
Не будь таким эмоциональным.
Il est irritable et émotif.
Капитан Кирк - очень чувствительный и эмоциональный человек.
Vous êtes un émotif.
Вы излишне впечатлительны.
Ces visions extrasensorielles, ces hallucinations, ne sont que les répercussions d'un choc émotif.
Беспокойства, тревоги. Например, ты беспокоилась, когда твой муж уехал.

Возможно, вы искали...