étage французский

этаж

Значение étage значение

Что в французском языке означает étage?

étage

(Architecture) Espace entre deux planchers au-dessus du rez-de-chaussée dans un bâtiment.  Un seul escalier à vis dessert les quatre étages et toutes les issues étaient garnies de portes fortement ferrées.  […] ; les maisons en bois étaient toiturées de tôle ondulée ; les plus importantes s’enorgueillissaient d'un étage surmontant l’entresol ; […].  D’un étage à l’autre, c’était un remue-ménage incessant de paras, qui montaient et descendaient, […].  Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. (Par extension) Choses disposées par rangs les unes au-dessus des autres.  Une coiffure à double, à triple étage. — Des coteaux en étages. (Spécialement) (Écologie, Géographie) Quelqu’une des parties climaciques d’une cliserie montagnarde.  Ainsi l’étage du Pin à crochets, la forêt de cet arbre n’est pas le climax pour tous les points. (Géologie) Division de période géologique.  Enfin le calcaire de cet étage contient çà et là des veines de lumachelle non gélive et très-recherchée pour les constructions. (Astronautique) (Véhicules aérospatiaux) Partie d’un véhicule aérospatial destinée à en assurer la propulsion de façon autonome et se séparant généralement à l’issue de sa phase de fonctionnement. (Électronique) Partie d’un circuit électronique réalisant une fonction précise en électronique.  Un circuit électronique constitué de trois amplificateurs en séries a trois étages d’amplification.  Les amplificateurs sont parfois classés par leur méthode de couplage entre l’entrée et la sortie ou entre les différents étages de l’amplificateur. (Foresterie) Ensemble de végétaux de hauteurs similaires.  Espace entre deux planchers

Перевод étage перевод

Как перевести с французского étage?

Примеры étage примеры

Как в французском употребляется étage?

Простые фразы

J'ai pris l'ascenseur pour le troisième étage.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Mon bureau est au cinquième étage.
Мой кабинет находится на пятом этаже.
Mon bureau est au cinquième étage.
Моя контора находится на шестом этаже.
Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
Поднимитесь на лифте на шестой этаж.
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
Поднимитесь на лифте на шестой этаж.
Porte les sacs à l'étage.
Отнеси сумки наверх.
Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
Он живёт этажом выше меня.
Son bureau est au huitième étage.
Его офис находится на девятом этаже.
Son bureau est au huitième étage.
Её офис находится на девятом этаже.
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné.
В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.
Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Он живёт этажом выше меня.
Anna m'a aidé à monter le piano jusqu'au neuvième étage.
Анна помогла мне поднять пианино на десятый этаж.
Son bureau se situe au huitième étage.
Его офис находится на девятом этаже.
Son bureau se situe au huitième étage.
Её офис находится на девятом этаже.

Субтитры из фильмов

Grimpe au 2ème étage, passe par la fenêtre.
Ты залезешь до второго этажа и нырнешь в окно.
Une suite au 3e étage?
Все хорошо.
Je crois que le 3e étage a disparu.
Я думаю, третий этаж уже украли.
C'est tout en haut, au 4ème étage.
Это на четвертом этаже.
Je suis aide-comptable, bureau 23, bâtiment C, 3e étage.
Нет. Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
Les gars, l'enfant Kirkwood est au quatrième étage.
Парни. ребенок Кирквуда на четвертом этаже.
Est-ce que mlle Myra Gale vit à cet étage?
Вы не подскажете, мисс Мира Гейл живет на этом этаже?
Montez au 25e étage et prenez l'ascenseur de la tour.
Поднимаетесь на этом лифте на 25-й этаж, потом пересаживаетесь на другой.
Service d'étage.
Обслуживание в номер, пожалуйста.
Un meurtre a été commis au premier étage.
На первом этаже убили женщину.
Je suis au troisième étage moi aussi!
Я тоже на третьем этаже.
Viens à l'étage. Ce sera plus calme.
Пойдем наверх, Уайти.
Quand je m'en souviens, j'oublie l'étage.
Потом я вспомнил номер, но забыл этаж.
Deux appartements par étage.
Две квартиры на одном этаже.

Из журналистики

Un troisième étage est composé de quelques 50 pays à revenus moyens avec une population combinée de 1,1 milliard.
Третий слой состоит приблизительно из 50 стран со средним уровнем дохода с общим населением 1,1 миллиарда человек.
Au huitième étage, Jannie Burgess, une femme de 79 ans atteinte d'un cancer avancé, était sous morphine et à l'article de la mort.
На восьмом этаже Джанни Бургесс, 79-летняя женщина с прогрессирующим раковым заболеванием, была на капельнице с морфием и находилась близко к смерти.
D'après Fink, un autre médecin du nom d'Anna Pou, aurait déclaré au personnel hospitalier que plusieurs patients du septième étage étaient trop malades pour survivre.
По словам Финк, Анна Поу, еще один врач, сказала медсестрам, что еще несколько пациентов на седьмом этаже были слишком больны, чтобы выжить.
Qui passe son temps à lire de la littérature de gare et de la pornographie de bas étage?
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию?

Возможно, вы искали...