бараний русский

Перевод бараний по-французски

Как перевести на французский бараний?

бараний русский » французский

en peau de mouton de mouton

Примеры бараний по-французски в примерах

Как перевести на французский бараний?

Субтитры из фильмов

Например, в Иордании, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда. Ну и ну.
Par exemple en Jordanie, j'ai vu des hommes manger. de la graisse de mouton et du miel au petit déjeuner.
Все будет хорошо, Ник, если ты скажешь правду и сохранишь благоразумие. Только поменьше хамства, а то они тебя в бараний рог скрутят, парень.
Dis la vérité et garde ton calme, sinon ils vont te massacrer.
Мне только надо взяться за ум. Я этот тест в бараний рог скручу.
Je vais être studieux, je vais botter le cul de ces tests!
Зто ритуальный бараний рог, в который дули еврейские священники.
La corne de bélier rituelle des prêtres chez les Hébreux.
Он мученик или хренов шашлык бараний?
Alors quoi, les gars? C'est un martyr ou un putain de kebab?
Бараний, не свиной, побольше крови.
De brebis, pas de porc, saignante.
Постоянно крутил это в голове, аж мозги закипели, я себя в бараний рог согнул, но решил, что ты должен знать.
J'ai remué ça maintes et maintes fois dans ma tête, ça s'est entortillé tel un bretzel, mais je vais être franc avec toi.
Так, Лоис. Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог.
Bon, voilà 6 cobras, un rouleau de soie et une corne de bélier.
Он мог свернуть любого в бараний рог.
Lui pouvait vraiment te mettre la pression.
Я согну тебя в бараний рог, и буду делать с тобой всё, что заблагорассудится.
Mais si je vous briserai, et vous resterez brisée, debout, assise ou rempante selon mon désir.
Когда она меня увидит, она свернется в бараний рог.
Quand elle me verra, elle se pissera dessus.
Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны.
Graines de tournesol et de garbanzo et des choux d'alfalfa super bons.
У нас бараний окорок есть.
Vous voulez pas venir?
Чёрт, Холли, даже их грёбаные актрисы-танцовщицы кого угодно в бараний рог скрутят.
Écoute, Holly, c'est. Même leurs foutues danseuses sont championnes de lutte! Merde!

Возможно, вы искали...