бессовестный русский

Перевод бессовестный по-французски

Как перевести на французский бессовестный?

бессовестный русский » французский

impudent vache malhonnête effronté

Примеры бессовестный по-французски в примерах

Как перевести на французский бессовестный?

Субтитры из фильмов

Это человек бессовестный.
C'est un homme sans scrupule.
Черт бессовестный, залил зенки и несешь неподобное.
Démon éhonté, tu t'es soûlé, et tu ne sais plus ce que tu dis.
Бессовестный.
Tu n'as pas d'honneur.
Ты бессовестный льстец, Жорж.
Vous me flattez, Georges.
Жизнь угасает, а ты, бессовестный, даже не можешь сказать, почему не поможешь. - Никто ничего не слышит!
Bon sang, un homme perd sa vie, et tu n'as même pas la décence de dire pourquoi tu ne la lui redonnes pas.
Бессовестный!
Voyeur!
Ладно, бессовестный, больше никаких подарков.
Tu es bête et méchant! Finis, les cadeaux!
На мой взгляд, это бессовестный поступок.
C'est pas raisonnable.
Несмотря на то что он был головорез, бесстрашный, бессовестный, и совершенно безжалостный со своей кривой саблей, пират Кинг был страшно одинок.
Bien qu'il fût la terreur des océans, pillant sans peur et sabrant sans merci, Ie Roi des pirates était très seul.
Я считаю, что ты самый хитрый и бессовестный из продюсеров во всем шоу-бизнесе.
Je trouve que vous avez la plus insidieuse et la plus méprisable des émissions.
Это был бессовестный маневр, достойный Лутера.
Quel plan machiavélique, c'était digne d'un Luthor.
Бессовестный ты, Банк.
C'est vraiment dégueulasse, Bunk.
Ах ты ж хуесос, бессовестный.
Espèce d'enculé vicieux.
Да ты просто бессовестный!
Ca suffit.

Возможно, вы искали...