буйство русский

Перевод буйство по-французски

Как перевести на французский буйство?

буйство русский » французский

esclandre furie

Примеры буйство по-французски в примерах

Как перевести на французский буйство?

Субтитры из фильмов

Нарушение спокойствия, буйство, пьянство и оскорбления.
Tapage nocturne, émeutes, état d'ébriété et voies de fait.
Галактики обнаруживают вселенский порядок, красоту, но также и хаотическое буйство в масштабах, каких мы не могли представить.
Les galaxies révèlent un univers où tout est ordre et beauté. mais révèlent aussi une violence d'une ampleur insoupçonnée.
Есть опасность того, что жертва впадет в буйство. и прибегнет к насилию.
Oui, monsieur.
Буйство юной плоти.
Je voulais illustrer l'exubérance de la jeunesse.
Буйство цвета в мрачном, сером мире.
Une orgie de couleurs dans un monde morne et gris.
Это будет буйство.
Ça va être hilarant.
Настоящее буйство фантазии.
Ça devrait être l'éclate.
Ты когда-либо переключался на другую личность. которая толкала тебя на буйство серийных убийств?
As-tu, oui ou non, une autre personnalité distincte. qui te pousse à commettre des meurtres en série?
Буйство воспаленного разума.
Délire obsessionnel.
Это касается множества объектов на каждом этапе игры, но в итоге все это буйство красок должно органично сочетаться.
La palette des couleurs est pratiquement infinie. Le joueur choisit constamment, et tout ceci doit pourtant se fondre dans un monde cohérent.
Назад в молодое буйство.
Vous verrez, ça va vous changer.
Если на его пути встретится слишком много препятствий, сорвутся планы, или будет нанесен удар по его нарциссическому эго, он может впасть в буйство.
S'il est frustré, rencontre trop d'obstacles ou voit son ego narcissique mis à mal, il pourrait faire - un carnage.
Это всего лишь буйство гормонов.
Tout au plus, c'est une question d'hormones.
То, что несло буйство красок и радость могло также принести мрак и разрушения.
Ce qui offrait couleurs et joie pouvait aussi provoquer ténèbres et destruction.

Возможно, вы искали...