бывший русский

Перевод бывший по-французски

Как перевести на французский бывший?

бывший русский » французский

ancien ex- ci-devant à la retraite ex du passé

Примеры бывший по-французски в примерах

Как перевести на французский бывший?

Простые фразы

Мой бывший муж уже не живёт в этом городе.
Mon ex-mari ne vit plus dans cette ville.
Том - мой бывший.
Tom est mon ex.
Он бывший заключённый.
C'est un ancien détenu.
Том - бывший моей бывшей.
Tom est l'ex de mon ex.

Субтитры из фильмов

Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
Walter P. Thatcher, le financier attaqué par Kane dans ses campagnes antitrust, évoque un voyage qu'il fit jadis.
Он мой бывший опекун.
Mon ex-tuteur.
Так ты и есть этот бывший режиссёр.
C'est vous, le cinéaste fauché!
А. бывший муж твоей жены.
Le premier époux de ta femme.
Ещё один бывший вояка, да?
Encore un ancien combattant?
Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем.
Oui que son ancien amant aspire à devenir mon gendre.
Надо же, мой бывший босс.
Mon ancien patron.
Вчера бывший солдат, Джордж Тэйлор пришёл в банк с письмом от Кравэта.
Hier, un ex-soldat, George Taylor, s'est présenté dans une banque avec une lettre de lui.
Бывший военнослужащий, сейчас - школьный учитель.
Vétéran de Dunkerque. Professíon : professeur.
И бывший борец по имени Уилли Гарзах живет где-то здесь.
Un ex-catcheur nommé Willie Garzah vit ici quelque part.
Меня зовут Джерри Маллиган. И я бывший солдат.
Je m'appelle Jerry Mulligan.
И я бывший заключенный.
Si j'ai fait de la prison?
Он настоящий доктор, бывший доктор.
C'était un vrai médecin.
Ты бывший преступник, на которого повешено новое обвинение,. и я могу повесить тебя на основании этих обвинений.
T'as un nouveau délit autour du cou. Je peux t'étrangler avec.

Из журналистики

Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии.
Tout comme Youri Andropov, ancien chef de file soviétique et seul autre membre du KGB à avoir dirigé la Russie, Poutine deviendra le secrétaire général du parti.
Бывший премьер-министр Менахем Бегин и Ицхак Шамир относились именно к этой категории.
L'ancien premier ministre Menachem Begin et Yitzhak Shamir appartenaient à cette catégorie.
Прошло 30 лет с тех пор, как бывший премьер-министр Такео Фукуда, отец сегодняшнего премьера, подписал Договор о мире и дружбе с Китаем.
Il y a 30 ans, le Premier ministre de l'époque, Takeo Fukuda, le père de l'actuel Premier ministre, signait un Traité de paix et d'amitié avec la Chine.
Тот факт, что бывший президент Сербии Иван Стамболик смог бесследно исчезнуть в 1999 году, является зловещим свидетельством могущества преступного мира.
Le fait qu'un ancien président de Serbie, Ivan Stambolic, ait pu disparaître sans laisser de traces en 1999 constitue un témoignage sinistre de la puissance de la pègre criminelle de Serbie.
После того как бывший президент Виктор Янукович устроил массовое кровопролитие, многие парламентарии от его партии переметнулись в лагерь оппозиции, что дало ей подавляющее большинство.
Après le bain de sang provoqué par l'ancien Président Viktor Ianoukovytch, bon nombre de ses députés ont rejoint l'opposition, ce qui a permis à une large majorité de se constituer.
Парламент уже назначил новые выборы, а бывший премьер-министр Юлия Тимошенко была освобождена из тюрьмы.
Le Parlement a déjà prévu de nouvelles élections et l'ancienne Premier ministre Yuliya Tymoshenko a été libérée de prison.
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.
A titre d'exemple, quand l'ancien vice-président Al Gore a pris la tête d'un mouvement destiné à combattre le réchauffement climatique après avoir perdu l'élection présidentielle de 2000, son style est passé de pragmatique à inspiré et prophétique.
Другой награжденный, а именно бывший вице-президент США Эл Гор, направил свои усилия на описание того, чего нам следует бояться.
L'autre récipiendaire du prix, l'ancien vice-président américain Al Gore, a consacré davantage de temps à nous dire de quoi il fallait avoir peur.
Бывший политик, занявшийся производством фильмов, теряет сон из-за количества предсказанных смертей в результате повышения температуры.
Le politicien devenu réalisateur se fait des cheveux blancs au sujet des décès probables liés à la chaleur.
Переговоры продолжаются, но, как дипломатично сообщил Совету Безопасности представитель ООН на переговорах и бывший президент Финляндии Мартти Ахтисаари, пользы от них практически нет.
Les négociations se poursuivent, mais, comme l'a dit avec beaucoup de tact le négociateur de l'ONU et ancien président finlandais Martti Ahtisaari au conseil de sécurité, elles sont mortes dans les faits.
Во время холодной войны бывший Советский Союз был обоснованием существования Европейского Союза, а в эпоху глобализации этим обоснованием стали США.
Tout au long de la guerre froide, ce qui représentait alors l'Union Soviétique présentait une raison d'être pour l'Union Européenne. A l'heure de la mondialisation, ce rôle est tenu par les Etats-Unis.
Но такие взгляды разделяет лишь незначительное меньшинство лидеров, а именно бывший премьер-министр Абу Мазин и Мохаммед Дахлан, возглавляющий собственную военизированную группировку в секторе Газы.
Mais cette vue ne concerne qu'une faible minorité de dirigeants, notamment l'ancien premier ministre Abu Mazin et Muhammad Dahlan, qui dirige sa propre milice dans la bande de Gaza.
НЬЮ-ЙОРК - Немногие политики получали такую экспансивную дань уважения после своей смерти как Ли Куан Ю, основатель Сингапура, долгое время бывший премьер-министром.
NEW YORK - Peu de politiciens ont récolté autant d'hommages publics posthumes aussi démonstratifs que Lee Kuan Yew, ce fondateur de Singapour et ancien Premier ministre aux nombreux mandats.
Бывший премьер-министр Японии Юкио Хатояма и австралийский бывший премьер-министр Кевин Радд с самого начала своего краткосрочного пребывания в этой должности продвигали идею превалирования региональных интересов.
L'ancien Premier ministre japonais, Yukio Hatoyama et l'ancien Premier ministre australien, Kevin Rudd, ont été tous deux en faveur du régionalisme dès le début de leur courte présence aux responsabilités.

Возможно, вы искали...