весточка русский

Перевод весточка по-французски

Как перевести на французский весточка?

весточка русский » французский

nouvelle

Примеры весточка по-французски в примерах

Как перевести на французский весточка?

Субтитры из фильмов

Это первая весточка о нашей маме.
Mais, ça nous parle de Maman!
От них пришла весточка.
Je sais. Ils viennent de se manifester.
Первая весточка от Марселя.
Les premières nouvelles de Marcel.
У меня для тебя весточка от Винсента Людвига.
J'ai un message pour vous de la part de Vincent Ludwig.
У меня есть весточка для доктора Хельмера, от его жены и семерых детей в Буросе.
Je viens saluer le Dr Helmer de la part de sa femme et de ses 7 enfants à Boros.
Есть весточка от наших подозреваемых?
Aucune trace de nos suspects?
Хоть весточка, хоть что?
Du nouveau?
Эта внешность - не выражение видимой воли но весточка внезапно выдворенного вокс-попули.
Ce visage, non pas un vil vernis de vanité, est un vestige de la vox populi vidée, volatilisée.
Жуткая весточка из прошлого.
Le passé refait surface.
Пол Янг, у меня для тебя весточка.
J'ai un message.
От Сэма была весточка? -Да.
A quoi servirait la famille sinon?
Есть весточка от Лекса?
Des nouvelles de Lex?
Я вернулся в Чикаго. У вас есть от нее весточка?
De retour à Chicago.
Тогда отправим этому недоделанному весточка.
Maintenant, envoyons un message à ce péquenaud de mes deux.

Возможно, вы искали...