воинский русский

Перевод воинский по-французски

Как перевести на французский воинский?

воинский русский » французский

militaire guerrier

Примеры воинский по-французски в примерах

Как перевести на французский воинский?

Субтитры из фильмов

Я не могу допустить пребывания в доме бездокументного жильца да ещё не взятого на воинский учёт милицией.
Le détenteur, être humain résultat d'une expérience de laboratoire, une opération du cerveau, a besoin de papiers d'identité.
На воинский учёт надо взяться. На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом.
Plutôt curieux que vous qualifiez de stupides, des papiers d'identité.
Я объявил воинский призыв, сэр.
J'ai levé des troupes.
Где тут тирания? Чтобы призываться в армию, пуэрториканцам приходится вставать на воинский учёт.
Les Portoricains peuvent aller sous les drapeaux mais ne peuvent pas voter.
Она как воинский щит для моих шариков.
C'est comme un champ de force pour mes parties masculines.
Воинский устав прописан очень четко.
Le Code militaire est très clair.
Всё, что тебе надо сделать, рассказать историю про Брауна и сказать, что ты свято чтишь, как его там, воинский устав, и она порекомендует снять с тебя обвинения.
Elle a dit que tu n'as qu'à raconter l'histoire avec Brown, de dire que tu respectais leur code de conduite. Et qu'elle te recommanderait pour être dans la réserve.
Согласны ли Вы с тем, что воинский устав строго диктует нормы поведения, чего бы они ни касались?
Êtes-vous en accord avec le fait que le code de conduite dans l'armée doit être respecté sans le moindre manquement?
Воинский марш.
Un hymne guerrier.
Воинский устав?
Les commandements de la guerre?
Он просто исполнял свой воинский долг.
C'était son devoir de soldat.
А я думала, Ротермир ваш муж. О, нет. Мой муж на Заморских Территориях, выполняет свой воинский долг.
Mon mari est dans l'armée, en service à l'étranger.
Воинский долг обязывает тебя оставаться в живых и продолжать сражаться.
En tant que soldat, c'est votre devoir de rester en vie et de continuer le combat.
Воинский уровень.
Du matériel de guerre.

Из журналистики

Сейчас оба они не у дел, а Буш увеличивает воинский контингент.
A présent, ils sont tous deux partis et Bush veut augmenter les effectifs militaires.
А Кувейт рассматривает возможность пойти по стопам Иордании, которая уже восстановила воинский призыв, как и многие суннитские государства (и Иран).
Et le Koweït envisage de suivre les traces de la Jordanie en réintroduisant la conscription, qui est déjà en place dans la plupart des États sunnites (et en Iran).

Возможно, вы искали...