всячина русский

Примеры всячина по-французски в примерах

Как перевести на французский всячина?

Субтитры из фильмов

Они маленькие, а сверху всякая всячина для пиццы..
Petits pains, trucs à pizza.
В северном квадрате ваша одежда и книги, в южном - всякая всячина.
Côté quadrant nord se trouvent les vêtements, livres et autres, et côté sud, les objets divers.
Я просто. просто думаю там всякая всячина.
J'ai juste. C'est juste quelques objets sans valeur, je pense.
Нам всем всякая всячина нужна.
Il nous faut tous des trucs.
Всякая всячина.
Des choses et d'autres.
Всякая всячина. Безделушки.
Un peu de tout.
Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.
Voilà ton parfum et d'autres choses que tu as laissées chez moi.
Я смотрел здесь, но тут только твоё дерьмо для шитья и всякая всячина.
J'ai regardé là, mais c'est que tes merdes de coûture pour ta coûture et tout.
Всякая всячина курильщика.
Des trucs de fumeurs. Clés.
Конечно. У меня есть гуляш, шницель, всякая всячина.
Bien sûr, j'ai du goulasch, une escalope panée et une macédoine.
Наличные, различные паспорта и всякая всячина чтобы использовать их в случае надобности.
Argent liquide, divers passeports, d'autres articles divers, il était clair que vous en faisiez usage lors de vos besoins.
Есть куча всего, выпивка и разная всячина.
Des boîtes de conserve, des boissons et d'autres trucs.
Ага, следы стрелявшего, это волокна, волосы, липкая всячина, да?
Des traces, ce sont les fibres, les cheveux et la matière gluante?
Просто всякая всячина, некоторые детали.
Quelques détails en vrac.

Возможно, вы искали...