голодный русский

Перевод голодный по-французски

Как перевести на французский голодный?

голодный русский » французский

affamé famélique faim avoir faim

Примеры голодный по-французски в примерах

Как перевести на французский голодный?

Простые фразы

Когда поедим? Я голодный!
Quand est-ce qu'on mange? J'ai faim!
Ты сейчас голодный?
As-tu faim maintenant?
Пить на голодный желудок вредно.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить на голодный желудок вредно для здоровья.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Вы не голодный?
N'avez-vous pas faim?
Я такой голодный, что съел бы лошадь.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.
Ты голодный?
As-tu faim?
Я голодный, потому что не обедал.
J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
Я всегда голодный.
J'ai toujours faim.
Так как я не завтракал, я сейчас очень голодный.
Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant.
Если ты голодный, можешь съесть хлеб.
Si tu as faim, tu peux manger le pain.
Он, похоже, голодный.
Il a l'air d'avoir faim.
Я голодный как волк.
J'ai une faim de loup.
Я очень голодный.
J'ai très faim.

Субтитры из фильмов

На вражеской территории - потерянный, замёрзший и голодный.
En plein territoire ennemi. désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.
Несите всё, что у вас есть. - Я такой голодный.
Apportez tout ce que vous avez.
Похоже, у девочки голодный обморок.
On dirait qu'elle meurt de faim.
Я ужасно голодный, Сара.
J'ai faim.
Стыдно брать, но я такой голодный.
J'ai une de ces faims!
Ну да, я был голодный.
Eh bien, j'avais faim.
Не пожалейте ещё одной монетки для Божьего человека, который ждёт там голодный.
Une pièce pour mon saint homme qui m'attend, affamé.
Ему холодно. И он голодный. Мы должны сказать ему, что не сидим тут без дела.
Il fait froid, il a faim, on doit lui faire savoir que nous faisons quelque chose.
Голодный?
Tu as faim?
Да. но я голодный.
Non. J'ai faim.
Если голодный, то еда в контейнере со льдом.
Tu trouveras de quoi manger dans la glacière.
Я уже голодный.
J'en ai I'eau à la bouche.
Голодных! Голодный медведь вынужден спускаться с горы.
Quand l'ours a faim, il sort de sa forêt.
А я еще голодный.
J'ai encore faim. - A mercredi.

Из журналистики

Тихий, скромный, хорошо воспитанный и заботливый человек с чудесным чувством юмора, Таджбахш изображается иранским правительством как голодный волк, готовый растерзать режим.
Calme, modéré, prévenant, avec un sens de l'humour merveilleux, Tajbakhsh est pourtant dépeint par le gouvernement iranien comme un loup affamé prêt à ne faire qu'une bouchée du régime.

Возможно, вы искали...