группировка русский

Перевод группировка по-французски

Как перевести на французский группировка?

группировка русский » французский

groupement coterie dispositif bande

Примеры группировка по-французски в примерах

Как перевести на французский группировка?

Субтитры из фильмов

Я хочу, чтобы они были вложены в реконструкцию города, но группировка Канамуры против этого.
Je voudrais les récupérer pour reconstruire la ville. Mais le parti de Kanamaru s'y oppose, au nom de la moralité.
Босс. Группировка Канамару получает поддержку от Дои из нашего города.
Vous savez bien que Doi soutient le parti de Kanamaru, et qu'il déteste Ueda.
Корсиканцы подкладывают бомбу марсельской группировке, а марсельская группировка отвечает тем же.
Les Corses plastiquent les Marseillais, et les Marseillais..emplafonnent éventuellement les Corses.
Прекрасная группировка выстрелов.
Joli tir groupé.
Это экстремистская группировка, члены которой верят в Бэйджор для баджорцев.
Il s'agit d'une faction d'extrémistes qui veulent Bajor pour les Bajorans.
Это экстремистская группировка, члены которой верят в Бэйджор для баджорцев.
Il s'agit d'une faction d'extrémistes qui veut Bajor pour les Bajorans.
Это экстремистская группировка, члены которой верят в Бэйджор для баджорцев.
C'est une faction d'extrémistes qui veulent Bajor pour les Bajorans.
Смотри, группировка, поворот, стойка на руках, полуоборот соскок, ноги врозь, еще одна стойка на руках хороший подъем, прыжок назад.
Vise la souplesse. Equilibre, demi-tour, fente avant, nouvel équilibre. Bonne tenue.
Одна группировка взяла на себя ответственность за похищение Дуката.
Un groupe qui revendique l'enlèvement de Dukat.
Группировка Януса?
Le réseau Janus?
И первая группировка ведет войну со второй?
Le groupe un fait la guerre au groupe deux?
Иногда. Но в принципе, это одна и та же группировка.
Mais à certains niveaux, c'est le même groupe.
Эти ребята, группировка, эта жизнь.
Ces mecs, les gangs, cette vie.
Я подозреваю, что эта военизированная группировка не остановится ни перед чем,...пытаясь скрыть истинное содержание последней главы.
Je suspecte que cette faction militante s'arrête à rien. pour supprimer le contenu réel de ce chapitre final.

Из журналистики

В южной части Йемена группировка Ансар аль-Шариа, связанная с Аль-Каидой, действует как правительство де факто.
Dans la région du Yémen méridional, une filiale d'Al-Qaïda, Ansar Al-Sharia, fonctionne comme un gouvernement de fait.
В действительности, в то время как группировка Хизбаллах расцвела во время сирийской оккупации, она так и не достигла такой необычайной политической власти, которой обладает теперь.
En effet, même si le Hezbollah a prospéré sous l'occupation syrienne, il était loin d'avoir l'extraordinaire pouvoir politique qu'il détient aujourd'hui.
Надежда направлена на то, что эта новая группировка в итоге вытеснит Организацию американских государств (ОАГ).
L'objectif étant que cette nouvelle organisation supplante à terme l'Organisation des Etats Américains (OEA).
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты.
Le groupe réfléchit désormais à ces cibles légitimes.
Находясь под номинальным контролем радикального духовника Мохтады аль-Садра, эта группировка стала самой крупной и хорошо вооруженной силой, преследующей собственные цели в области политики и безопасности.
Contrôlée par le chef religieux Moqtada al-Sadr, cette milice est devenue le groupe armé le plus important et le mieux équipé d'Irak, et poursuit des objectifs politiques et sécuritaires qui lui sont propres.
Военная группировка Садра угрожает быстро превратиться в иракскую версию Хезболла: хорошо вооруженную, частную армию с политическими связями и собственной внешней политикой.
La milice d'al-Sadr est rapidement devenue l'équivalent irakien du Hezbollah : une armée privée bien armée, avec des appuis politiques, et menant une politique étrangère propre.
Группировка отказалась брать на себя какую-либо ответственность, заявляя об этом как в письменном заявлении, так и в коротком интервью с представителем, управлявшим на тот момент охраной больницы Аль-Джала в Бенгази.
La Brigade a nié toute responsabilité dans une déclaration écrite, ainsi que dans un bref entretien avec son porte-parole, qui était alors chargé de la surveillance de l'hôpital d'Al Jala à Benghazi.
Близ Тель-Авива, в Яффе, положение контролировала конкурирующая вооруженная группировка под руководством Хассана Саламеха.
Près de Tel Aviv, à Jaffa, ce fut une milice concurrente, sous le commandement d'Hassan Salameh, qui prit le contrôle.
Демократические общества, по сравнению с этим, должны иметь гораздо более сильные связи, чем какая-то случайная группировка.
A l'inverse, les sociétés démocratiques doivent être liées par des liens plus solides qu'un regroupement aléatoire.
Согласно индийским экспертам, эта группировка замешана в нападениях на Мумбаи.
Selon les enquêteurs indiens, ce groupe est impliqué dans les événements de Bombay.
Учитывая ее укоренившиеся связи с разведывательными подразделениями Пакистана, эта группировка никогда не была серьезной мишенью.
Etant donné ses liens avec les services de renseignement pakistanais, ce groupe n'a jamais été réellement inquiété.
Как региональная группировка, АСЕАН не обладает теми глубокими институциональными и инфраструктурными связями, которые объединяют страны ЕС.
En tant que regroupement régional, l'ANASE ne dispose pas des liens institutionnels étroits ni des infrastructures qui unissent les membres de l'UE.
Одна группировка включает силы безопасности США, в том числе вооруженные силы, спецслужбы и их верных сторонников в Конгрессе.
Le premier réside dans l'establishment sécuritaire des États-Unis, composé par l'armée et les agences de renseignement, appuyées par de fervents soutiens au Congrès.
Другая группировка включает сообщество в области защиты прав человека.
Le second réside dans une communauté de défense des droits de l'Homme.

Возможно, вы искали...