достоевский русский

Примеры достоевский по-французски в примерах

Как перевести на французский достоевский?

Субтитры из фильмов

Джеймс Джойс? Достоевский?
James Joyce, Dostoïevski?
А его фамилия случайно не Достоевский?
Il s'appelle pas Dostoïevski des fois?
Я Достоевский.
Je suis Dostoïevski.
Достоевский.
Dostoïevski.
Я часто представляла, если бы Джойс, Китс и Лоуренс сидели в одной комнате, и туда зашел бы Достоевский, какая началась бы драка за последний кусок пудинга.
J'ai toujours pensé que si Joyce, Keats et Lawrence s'asseyaient dans une pièce ensemble et que Dostoïevski entrait, il y aurait une sacrée bagarre pour la dernière part de pudding.
Им страдали многие люди искусства: Льюис Кэролл, Достоевский, Ван Гог. Да, но Сэму до них далеко.
Alors, il s'est dit que les humains étant des êtres créatifs et sensibles, l'énergie qu'ils dégageaient permettrait de briser la chaîne causale, d'altérer le passé et de créer un nouvel avenir.
Достоевский!
Dostoïevski!
Фёдор Михайлович Достоевский. - Родился в 1821. Умер в 1881.
Oui, de Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski, né en 1821, mort en 1881.
Проще говоря, там Достоевский объясняет, что наука не сможет никогда найти ответы на вопросы духовных человеческих потребностей.
C'est là que Dostoïevski explique que la science ne peut trouver de réponses aux besoins de l'homme.
Федор Достоевский!
Fiodor Dostoïevski.
Это еще Достоевский говорил.
Tu comprends? Dostoïevski?
Достоевский?
Dostoïevski?
Достоевский.
Dostoïevski.
Думаешь что Достоевский снимал люкс чтобы писать.
Dostoïevski louait des suites pour écrire? Peut-être pas Dostoïevski.

Из журналистики

Я не осмеливаюсь верить, как когда-то Достоевский, в то, что красота может спасти мир.
Je n'ose croire, comme Dostoïevski le fit, que la beauté puisse sauver notre monde.

Возможно, вы искали...