ересь русский

Перевод ересь по-французски

Как перевести на французский ересь?

ересь русский » французский

hérésie

Примеры ересь по-французски в примерах

Как перевести на французский ересь?

Субтитры из фильмов

Не говорите такую ересь.
Ne dites pas une hérésie pareille.
Таким образом они нашли,что ересь Прибила его к.
Ils l'ont donc déclaré coupable d'hérésie.
Церковь никогда не признает. эту ересь!
Jamais l'église ne reconnaitra. cette heresie!
Вы распространяете мракобесие и ересь.
Vous répandez l'obscurantisme.
Нельзя было спускать Синтии с рук всю эту ересь насчёт фон Слонекера.
Je ne pouvais pas laisser Cynthia déverser ses absurdités au sujet de Von Slonecker.
Сосед, мы прослышали про твою ересь и сочли своим долгом вернуть заблудшую овцу в стадо.
Cher voisin, j'ai eu vent de ton hérésie, alors on s'est donné pour mission de te ramener au troupeau.
Это ересь - даже просто рассматривать возможность, что репликация прионов может затормаживаться кванто-резонансными эффектами.
C'est une hérésie que de dire que la réplication d'un prion peut être inhibée par un effet de résonance.
И быть преданным обоим? Миледи, это ересь!
Hérésie!
Чистейшая ересь!
Non, Monseigneur.
Нет, не ересь.
C'est. du bon sens.
Слушайте, вот скажите, вся эта психологическая ересь, она физически может проявляться?
J'ai une question pour vous. Ce truc mental, ça peut causer des problèmes physiques?
За ересь.
Pour hérésie.
Когда мы придем к стене, ты будешь наказан за ересь.
Quand nous arriverons au mur, vous serez puni.
Молли, если ты уйдёшь, он никогда не выкинет из головы эту ересь.
Molly, si vous le quittez avant la fin de son démantèlement, il n'arrivera jamais de I'autre côté.

Из журналистики

Для истинных верующих в это кредо предположение о том, что бизнес-менеджер должен стремиться к чему-то еще, кроме максимального увеличения прибыли акционеров, - это ересь.
Pour les tenants de ce credo, l'idée qu'un chef d'entreprise puisse s'intéresser à autre chose qu'obtenir les meilleurs dividendes possibles pour les actionnaires est une hérésie.
Уравнение государства с нацией - архи-ересь нашего времени.
Dans sa vie politique, le monde a régressé vers une forme de tribalisme, alors même que la vie économique est de plus en plus mondialisée.
Некоторые наблюдатели расценивают любое предложение даже немного возросшей инфляции как ересь.
Certains observateurs considèrent comme une forme d'hérésie toute idée de recours, même peu élevé, à l'inflation.

Возможно, вы искали...