зима русский

Перевод зима по-французски

Как перевести на французский зима?

зима русский » французский

hiver saison hivernale h muet

Зима русский » французский

Zima

Примеры зима по-французски в примерах

Как перевести на французский зима?

Простые фразы

Зима - моё любимое время года.
L'hiver est ma saison préférée.
В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима.
Dans l'année, il y a quatre saisons : le printemps, l'été, l'automne, l'hiver.
Зима прошла.
L'hiver est passé.
В этом году зима очень холодная.
Cette année l'hiver est très froid.
Что вам больше нравится? Лето или зима?
Que préférez-vous? L'été ou bien l'hiver?
Какая зима без снега.
L'hiver ne semble pas réel sans neige.
За осенью приходит зима.
Après l'automne vient l'hiver.
За осенью идёт зима.
Après l'automne vient l'hiver.
Большинство людей любит лето, а мне гораздо больше нравится зима.
La plupart des gens aiment l'été, mais moi, j'aime beaucoup mieux l'hiver.
Скоро зима.
L'hiver arrive bientôt.
Лето мне нравится больше, чем зима.
Je préfère l'été à l'hiver.
Зима закончилась. Наступила весна.
L'hiver est terminé. Le printemps est là.
Зима прошла. Пришла весна.
L'hiver s'en est allé. Le printemps est venu.
Зима холодная, но мне нравится это время года.
L'hiver est froid, mais j'aime cette saison.

Субтитры из фильмов

Зима.
L'hiver.
Зима только началась.
L'hiver vient de commencer.
А его простуда. Вся эта зима и прочее. Не лучше бы отправить его в Калифорнию?
Pour ce rhume. avec ce climat. ne serait-il pas mieux en Californie?
Жаль, сейчас не зима, а то бы прихватили угля.
Si c'était l'hiver on en faucherait.
Жаль, конечно, что в Сан-Франциско сейчас зима.
Rentrez, et restez à l'intérieur.
Сейчас не зима, чтобы это было северным сиянием.
L'aurore boréale se produit en hiver, non?
Пришла зима.
Oui. L'hiver est arrivé.
Нет, зима пока!
Non, l'hiver vient de commencer.
Когда же зима-то кончится?
C'est long, l'hiver, n'est-ce pas?
Русская зима закончится, а корабли будут стоять в Измире и Галлиполи. в ожидании вооружения и торпедных аппаратов.
L'hiver russe sera fini et les navires resteront bloqués à Izmir et Gallipoli dans l'attente d'armes et de lance-torpilles.
У нас была трудная зима.
Vous avez beaucoup appris cet hiver.
Разве не та же пища насыщает нас? Разве не подвержены мы тем же недугам? Разве не студят и разве не согревают нас те же самые зима и лето?
Nourris des mêmes aliments, blessés par les mêmes armes, sujets aux mêmes maladies, guéris pas les mêmes remèdes, souffrant du froid en hiver et de la chaleur en été.
Зима приближается.
Oui, l'hiver arrive.
Мне не нравится зима.
Je n'aime pas l'hiver.

Из журналистики

Нынешняя зима будет очень суровой в Москве и Санкт-Петербурге.
L'hiver s'annonce difficile à Moscou et à Saint Petersburg.
В Калифорнии, эта зима была очередным сухим сезоном за последние четыре года мучительной засухи, одной из наиболее серьезных в истории региона.
En Californie, l'hiver a continué sur sa lancée d'une autre saison sèche dans une série de douloureuses sécheresses qui dure depuis quatre ans, l'une des plus longues dans l'histoire de la région.
Зима недовольства ожидает Меркель, а за ней последует европейская избирательная кампания, которая, вероятно, спустит ХДС обратно на землю.
Dès cet hiver Merkel va être confrontée au mécontentement et ensuite à la campagne pour les élections européennes - ce qui pourrait ramener brutalement sur terre la CDU.

Возможно, вы искали...