искаженный русский

Примеры искаженный по-французски в примерах

Как перевести на французский искаженный?

Субтитры из фильмов

Твой браслет передает искаженный ритм, защищая тебя.
Cet appareil neutralise tes battements de cœur.
У тебя искаженный взгляд на вещи.
Tu as cette drôle de façon de voir les choses.
Искаженный плач тромбона слышен сквозь туман, который все еще стелется по земле, месяцы спустя после нападения туманного монстра.
La sourde lamentation d'un trombone traverse le brouillard, qui est toujours là, même plusieurs mois après I'attaque du monstre du brouillard.
Всю мою жизнь у меня был. искаженный образ того, кем были мои родители.
Toute ma vie, j'ai eu. une image biaisée de mes parents.
Твой мозг уже был искаженный, когда я добралась до него.
Ta tête était abîmée bien avant que j'y touche.
Это было на всех каналах, но сигнал искаженный.
C'est sur tous les canaux, mais brouillé.
Мы можем сравнить этот искаженный голос с голосом Пола Уинтропа?
Peut-on comparer la voix modifiée avec des extraits de Paul Winthrop?
Упрощенный и искаженный.
Simplifié et distordu.

Из журналистики

Потому что патенты - по существу монополии, предоставленные государством, они приводят к той же неэффективности и рентоориентированному поведению, как и любой другой такой же искаженный рынок.
Parce que les brevets sont essentiellement des monopoles accordés par le gouvernement, ils conduisent aux mêmes inefficacités et recherches de rentes que toute autre distorsion du marché.
С ростом политической напряженности в странах с низким уровнем сбережений увеличивается риск выхода этих стран из еврозоны, что приведет к повышению цены, которую Германия будет платить за свой искаженный уровень сбережений.
Alors que les tensions politiques dans les pays à faible épargne ne cessent de croitre, le risque de voir ces pays abandonner l'euro suit la même tendance, ce qui augmente le prix que l'Allemagne devra payer pour son taux d'épargne faussé.

Возможно, вы искали...