исходный русский

Перевод исходный по-французски

Как перевести на французский исходный?

исходный русский » французский

de départ inaugural du début

Примеры исходный по-французски в примерах

Как перевести на французский исходный?

Субтитры из фильмов

Не могу восстановить исходный образец, Энтерпрайз.
Réhomogénéisation impossible, Enterprise.
Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал.
Entre à l'intérieur et fais ton boulot.
У меня еще не готов исходный материал.
Je n'ai pas encore de matériel de base.
Но исходный образец уничтожен пожаром. Что же это еще может быть?
On a perdu l'original dans l'incendie.
Ну, рассказывают, что есть исходный клон. не такой как все.
Eh bien cette histoire comme quoi chez nous il y aurait un clone original. différent des autres.
Я просмотрю, его файлы что бы найти исходный код вируса и уничтожу его.
Je vais examiner ses fichiers afin de retrouver le code original du virus et l'éliminer.
Алфавит может быть тем же, но это полностью исходный язык.
Les alphabets sont pareils mais la langue est complètement inédite.
Я тогда прикидывал какой могла бы быть бизнес-модель, если бы мы открыли исходный код наших продуктов.
Alors j'ai cherché quel modèle commercial nous devions avoir si nous ouvrions le code source de nos produits.
Что бы они сделали, если бы мы открыли исходный код?
Que feront-ils si nous ouvrons notre code source?
Мы пытались протолкнуть идею, что программы открыты и доступен их исходный код.
C'est ouvert et le code source est disponible.
Эээ. Мы подбирали что-то, что бы говорило, что есть исходный код и он открыт.
Euh, nous voulions une idée montrant que le code source est disponible et ouvert.
Может он защищал исходный код Чешуйчатых.
Peut-être qu'il protégeait le code source de Squamata.
Исходный Предмет.
Oh, l'object principal.
Говорят, Исходный Предмет управляет всеми остальными.
On dit que l'objet principal contrôle tous les autres.

Из журналистики

И он был на грани успеха, так как исходный дефицит в 28 триллионов иен в 2002 году был снижен до 6 триллионов иен в 2007 г. Если бы эти усилия продолжались еще два года, можно было бы достигнуть исходного положительного сальдо.
Si les efforts de Koisimi avaient été soutenus, une balance excédentaire primaire aurait suivi deux ans plus tard.
Мирный проект ЕС - исходный стимул к европейской интеграции - возможно, работал слишком хорошо, но после почти шести десятилетий успеха он стал расцениваться как безнадежно устаревший.
Le projet de paix de l'Union Européenne - l'impulsion originelle de l'intégration européenne - a peut-être trop bien fonctionné; après plus de soixante ans de succès, elle est devenue pour certains désespérément démodée.

Возможно, вы искали...