исходный русский

Перевод исходный по-испански

Как перевести на испанский исходный?

исходный русский » испанский

original inicial inaugural de apertura

Примеры исходный по-испански в примерах

Как перевести на испанский исходный?

Субтитры из фильмов

Не могу восстановить исходный образец, Энтерпрайз.
No logramos recuperar los patrones, Enterprise.
Так все, что сделал этот луч, это фактически укрепил исходный материал?
Por lo tanto, todo lo que han hecho los rayos, de hecho, es suavizar el material original?
Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал.
Tu papel es cruzar el portal y traernos el material.
У меня еще не готов исходный материал.
Todavía no tengo preparado el material base.
Но исходный образец уничтожен пожаром. Что же это еще может быть?
Perdimos la muestra original en el incendio.
Ну, рассказывают, что есть исходный клон. не такой как все.
Esa historia de que entre nosotros está el clon original diferente a los demás.
Алфавит может быть тем же, но это полностью исходный язык.
Puede que los alfabetos sean los mismos, pero es un idioma totalmente distinto.
Нет, сэр, просто исходный энергетический импульс.
No, señor, sólo el impulso inicial de energía.
На самом деле оно означает то, что по моему мнению, мы должны считать исходный код не просто чем-то, что используется в создании наших продуктов, а чем-то, что является продуктом само по себе.
En mi opinión necesitábamos pensar en código fuente no sólo como algo que era usado para crear nuestros productos sino también como algo que era en sí un producto.
Я тогда прикидывал какой могла бы быть бизнес-модель, если бы мы открыли исходный код наших продуктов.
Luego le dí un vistazo a lo que podían ser las reglas del negocio si realizamos código fuente para nuestros productos.
Что бы они сделали, если бы мы открыли исходный код?
Qué estarían dispuestos a hacer ellos si nosotros soltábamos el código fuente?
Могли ли они как-либо использовать наш исходный код против нас?
Había alguna manera de qué pudieran usar nuestro código fuente contra nosotros?
Мы пытались протолкнуть идею, что программы открыты и доступен их исходный код.
Nosotros quisimos seguir con la idea de que el software era abierto y que el código fuente estaba disponible.
Эээ. Мы подбирали что-то, что бы говорило, что есть исходный код и он открыт.
Uh, buscamos, nuevamente, la idea de que el código fuente estaba allí y era abierto.

Из журналистики

Действительно, правительство Коидзуми продемонстрировало лучший способ того, как произвести финансовую консолидацию. Коидзуми решил, что исходный финансовый баланс должен быть восстановлен через 10 лет.
De hecho, el Gobierno de Koizumi demostró cuál era la forma mejor de abordar la consolidación fiscal.
Мирный проект ЕС - исходный стимул к европейской интеграции - возможно, работал слишком хорошо, но после почти шести десятилетий успеха он стал расцениваться как безнадежно устаревший.
El proyecto de paz de la UE -del impulso original para la integración europea- puede haber funcionado demasiado bien; tras más de seis decenios de éxito, ha llegado a considerárselo irremediablemente anticuado.

Возможно, вы искали...