итоговый русский

Перевод итоговый по-французски

Как перевести на французский итоговый?

итоговый русский » французский

total

Примеры итоговый по-французски в примерах

Как перевести на французский итоговый?

Субтитры из фильмов

Но я ищу деньги на итоговый вариант.
Désolé de vous déranger.
Он не дал ей сдать итоговый экзамен.
Il l'a empêchée de passer l'examen.
Но я вас уверяю что итоговый отчёт отразит политику администрации.
Mais je vous assure que le rapport final reflète la politique de l'administration.
Итоговый результат следующий: Каждый держатель страхового полиса должен будет внести один пенни. Один-единственный цент для покрытия всех расходов.
De sorte qu'en fin de compte, chaque petit assuré aura contribué d'un penny, un petit centième de dollar, au remboursement de ce sinistre.
Это итоговый счет.
C'est le dernier pointage.
И какой итоговый счет?
Bon, quel est le verdict final?
Тогда я должен сообщить тебе, что я собираюсь создать свою собственную команду и уничтожить молекулярные связи, которые связывают твою сущность вместе, и ослабить итоговый корпускулярный хаос, что приведет к разрыву материи.
Je dois donc t'informer que j'ai décidé de monter ma propre équipe et de détruire vos liaisons moléculaires afin de vous désintégrer puis de faire pleurer les particules résultantes.
Приправлю свежими новостями, подготовлю итоговый черновой вариант.
J'ajouterai du nouveau pour l'édition de demain.
Ведь знаете, что сегодня госпожа делает итоговый доклад?
Menacer? Ceci est un avertissement.
Послушайте, у меня через 10 минут итоговый экзамен по химии.
Ecouter, j'ai u examen dans 10 minutes.
Давайте посмотрим на итоговый счет.
Jetons un oeil aux scores finaux.
Поэтому в конце семестра состоится итоговый экзамен.
C'est pourquoi, à la fin du semestre, il y aura un examen final.
Все игроки должны быть в этих майках, это итоговый снимок года.
Toute l'équipe doit porter le chandail de la saison.
И итоговый счет показывает, что мы выиграли!
Et le score final dit que. on est les gagnants!

Возможно, вы искали...