любительский русский

Перевод любительский по-французски

Как перевести на французский любительский?

любительский русский » французский

d’amateur peu habile amateur

Примеры любительский по-французски в примерах

Как перевести на французский любительский?

Субтитры из фильмов

Любительский спектакль?
Dans un théâtre amateur?
Уже пробовали организовать любительский театр, но не вышло.
On a déjà eu un cercle dramatique et il a foiré.
Абрам Запрудер снял любительский фильм. Он стоял на травяном холме.
D'abord, le film en 8 mm pris par Zapruder, qui se tenait près de la butte gazonnée.
А я, значит, поддерживаю любительский статус, чтобы взяли на Олимпиаду.
Moi, je maintiens mon statut d'amateur pour servir aux J.O.!
У нас в училище есть любительский оперный кружок!
Nous avons une troupe amateur.
Это любительский час.
C'est du boulot d'amateur.
Милая, это любительский час.
C'est du travail d'amateur!
Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии.
Vous mélangez les balancements, les grognements, la sueur, les parents inquiets dystoniques et vous avez un diagnostic d'amateur : l'épilepsie.
Любительский канал?
Une CB?
Любительский радиопередатчик.
La radio CB.
Да это же любительский героин.
C'est de l'héro pour les ploucs.
Кто бы мог подумать, что любительский концерт станет таким радостным событием?
Qui aurait cru qu'un concert amateur soit le sommet du bonheur?
А что это тогда за любительский театр, что это, проверка?
Et la comédie de tout à l'heure, c'était quoi, un test?
На выходных любительский турнир.
Il y a un combat amateur, ce week-end.

Возможно, вы искали...