менеджмент русский

Перевод менеджмент по-французски

Как перевести на французский менеджмент?

менеджмент русский » французский

management leadership conduite

Примеры менеджмент по-французски в примерах

Как перевести на французский менеджмент?

Субтитры из фильмов

Работа менеджмента - это менеджмент.
En gestion, ce qui compte le plus, c'est une bonne gestion.
Я не понимаю, почему вы позволяете профсоюзу обдирать вас так же как это делает менеджмент.
Pourquoi vous laissez le syndicat vous arnaquer comme le patronat?
Дэнни Роуз, театральный менеджмент.
Danny Rose, manager théâtral.
Это персональный менеджмент.
On parle de prise en main personnelle.
Я Дэнни Роуз, театральный менеджмент.
Je suis Danny Rose, manager théâtral.
Сильный менеджмент.
Un bon management.
Сегодня, менеджмент даже не думает об этом!
Aujourd'hui, votre direction ne mise pas sur l'entreprise.
Недоделанный менеджмент, подкошенный ценовой войной, им не выиграть.
Une direction débile décimée dans la guerre des tarifs.
Только этих действий недостаточно. Это сделал менеджмент. Не вы.
La direction a les siens, pas vous.
Мы понятия не имели, что вас интересует менеджмент пока мисс Кихоу не принесла ваше заявление.
On ignorait votre souhait d'être gouvernante. jusqu'à ce que Mlle Kehoe dépose votre demande.
Во Францию, несколько лет назад, изучать менеджмент.
En France. Il y a des années qu'il est parti.
Менеджмент очень строг ко всем нашим средним авторам.
La direction est intraitable avec nos auteurs moyens.
Нет, я не думаю. Это же менеджмент.
Non, j'suppose que non, c'est d'la gestion pour vous.
Да. Маркетинг, реклама, брэнд-менеджмент.
Dans le marketing, la pub, la gestion de marque.

Из журналистики

И поэтому надежды всего мира на ответственный экономический менеджмент со стороны правительств, как Китая, так и Японии, а значит и наличие потребности в нем, растут день ото дня.
Le monde attend des gouvernements de la Chine et du Japon une gestion économique responsable - parce que cette gestion économique responsable est réellement nécessaire.
Международная поддержка могла бы помочь 40000 афганцев в год пройти обучение в срочно затребованных областях, таких как инженерное дело, менеджмент, сельское хозяйство, право и экономика.
Le soutien international pourrait aider à la formation de 40 000 Afghans chaque année dans les domaines les plus recherchés : le génie, la gestion, l'agriculture, le droit et l'économie.
Рабочие и менеджмент противостоят дерегулированию, потому что открытость конкуренции исключила бы их нетрудовые премии.
Salariés et encadrement s'opposent à la dérégulation car s'ouvrir à la concurrence ferait disparaître leurs rentes imméritées.
Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент.
Les actionnaires sont tellement dispersés et impuissants qu'ils n'ont pratiquement aucun contrôle sur la direction des sociétés.
Учитывая процветающую коррупцию, которая поражает наш континент, даже для того, чтобы увидеть, что мужские футбольные команды получают достаточное финансирование и менеджмент, потребуется около ста лет.
Et, compte tenu de la corruption rampante qui empoisonne notre continent, il faudra bien un siècle avant que les équipes masculines soient gérées et financées correctement.
В некоторых сферах деятельности, особенно таких, как макроэкономической менеджмент, задействованный в сборе и использовании стабилизационных фондов, переходные страны с богатыми ресурсами сработали довольно хорошо.
Dans certains domaines, particulièrement en ce qui concerne la gestion macroéconomique de l'accumulation et de l'utilisation des fonds de stabilisation, les pays en transition riches en ressources ne se sont plutôt pas trop mal comportés.

Возможно, вы искали...