менеджер русский

Перевод менеджер по-французски

Как перевести на французский менеджер?

менеджер русский » французский

manager manageur directeur régisseur mánager gérent gérant gestionnaire exploitant chef administrateur

Примеры менеджер по-французски в примерах

Как перевести на французский менеджер?

Субтитры из фильмов

Ты случаем не менеджер этой девушки?
Vous ne seriez pas son agente, par hasard?
Менеджер дал мне аванс.
Le manager m'a donné une avance.
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату.
Donc quand tu m'as dit que le manager t'avait donné une avance et augmenté.
Я ваш менеджер?
Suis-je votre imprésario, oui ou non?
Менеджер.
Le directeur?
Хотела бы я увидеть лицо старого Фрэйзера. когда я ему скажу, что его идеальный менеджер, его элегантный мистер Маршалл, образец респектабельности, хочет бросить свою жену!
Tu perdras ton magasin, Tu perdras ton travail! J'ai envie de voir la tête que le vieux Frazer fera. quand on lui dira que son distingué gérant, son élégant monsieur Marshall, si respectable, veux abandonner son épouse!
Они ведь твои. Как твой банковский менеджер, я бы не хотел, чтобы ты закрывала счет.
En tant que banquier, je préfère un compte ouvert.
Я вас принял за большого человека. Не думал, что вы всего лишь менеджер казино.
Je vous croyais respectable mais vous gérez ce tripot.
А меня Джонни Фаррел. Я не менеджер, я владелец этого заведения и я не люблю, когда меня обжуливают.
Je ne suis pas le directeur mais le propriétaire.
Я менеджер, мистер Риган.
Je suis le directeur, Monsieur Regan.
Я и есть менеджер.
Je suis le directeur.
Он менеджер по продажам.
Voilà. Il est responsable des achats.
Я - менеджер отдела.
J'ai trouvé un job au magasin Hathaway.
Мистер Дженкинс - наш офис-менеджер.
M. Jenkins est notre responsable de bureau.

Из журналистики

В 92-х футбольных клубах английской футбольной лиги каждый менеджер в среднем играл по 16 лет в клубах высшей лиги.
Le temps de titularisation moyen autrefois joué par les dirigeants des 92 clubs de football de la ligue britannique s'élève à 16 ans, au sein d'équipes majeures.
Алекс Фергюсон, возможно, лучший футбольный менеджер в Великобритании, во время своей профессиональной карьеры забивал в среднем по одному мячу каждые две игры.
Alex Ferguson, sans doute le meilleur entraîneur d'Angleterre, a marqué en moyenne un but tous les deux matches au cours de sa carrière professionnelle.
Для истинных верующих в это кредо предположение о том, что бизнес-менеджер должен стремиться к чему-то еще, кроме максимального увеличения прибыли акционеров, - это ересь.
Pour les tenants de ce credo, l'idée qu'un chef d'entreprise puisse s'intéresser à autre chose qu'obtenir les meilleurs dividendes possibles pour les actionnaires est une hérésie.
Любой финансово грамотный фондовый менеджер знает, что риск и возврат связаны непосредственно.
N'importe quel gestionnaire de portefeuille qui s'y connaît un peu en finance sait que les risques et les rendements sont positivement en corrélation.
Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
Pourra-t-il se présenter malgré son cancer (il est un candidat tout aussi formidable qu'il est un piètre gestionnaire économique), faire campagne, l'emporter et gouverner jusqu'en 2030?
Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
Un gestionnaire de fonds a un jour admis payer moins d'impôts que sa femme de ménage.
Если компания будет работать плохо за эти три года, менеджер потеряет часть своих накопленных бонусов.
Si pendant ces trois ans les résultats de l'entreprise ne sont pas bons, la prime diminuera ou même fondra dans sa totalité.

Возможно, вы искали...