мимоходом русский

Перевод мимоходом по-французски

Как перевести на французский мимоходом?

мимоходом русский » французский

en passant chemin faisant au passage au-delà

Примеры мимоходом по-французски в примерах

Как перевести на французский мимоходом?

Простые фразы

Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все открылось.
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé.

Субтитры из фильмов

Возможно, он как-то мимоходом упомянул об этом.
Il se peut qu'il l'ait mentionné au passage.
Это так, пустое, мысли мимоходом.
Les pensées fugitives.
Он лишь отметил это мимоходом.
Il n'a fait que le mentionner. Ça ne figure pas au dossier.
Ну, я мимоходом там как-то бывал.
J'y suis allé une fois.
И как-то он сказал мне мимоходом, что тот недавно купил себе очень симпатичную пару водостойких ботинок ференги.
Et il m'a appris, au passage, que le comptable s'était payé une paire de chaussures de pluie ferengies.
Ты услышала это мимоходом от постороннего человека и решила, что это правда.
Une illustre inconnue te raconte ça. et tu décides de la croire.
Просто предложение, брошенное мимоходом.
J'ai une proposition.
Мимоходом.
Brièvement.
Ага, я это сам видел мимоходом.
Ouais, je l'avais vu quand on est arrivés.
Ну, может, мимоходом. Я. Мимоходом.
Peut-être qu'en passant, je.
Ну, может, мимоходом. Я. Мимоходом.
Peut-être qu'en passant, je.
Так, мимоходом. Мам, все видят, как ты его любила.
Et encore, même pas une vrai aventure, une aventure superficielle.
Обычный пассажир может подумать, что мимоходом я снимаю случайного красавчика.
Pour l'observateur lambda, j'ai l'air de draguer des bogosses au hasard.
Мимоходом.
En passant.

Из журналистики

В результате этого об отказе Ирака сотрудничать в организации бесед с учеными - ключевой момент в его стратегии отрицания - было упомянуто только мимоходом в самом конце докладов инспекторов.
Ainsi, le refus irakien de coopérer en mettant les scientifiques à la disposition des inspecteurs pour des entretiens, la clé de toute cette stratégie de refus, ne fut mentionné que brièvement à la fin du rapport des inspecteurs.

Возможно, вы искали...