мимоходом русский

Перевод мимоходом по-английски

Как перевести на английский мимоходом?

мимоходом русский » английский

passingly incidentally en passant by the way obiter in passing casually passing

Примеры мимоходом по-английски в примерах

Как перевести на английский мимоходом?

Субтитры из фильмов

Возможно, он как-то мимоходом упомянул об этом.
He might've made just some casual reference to it.
Я упомянул об этом в своем фильме лишь мимоходом, хотя, естественно, я напал на него со всем полагающимся презрением, подобно тому, как впоследствии мы напали на него в Португалии, на более широкой и красивой территории.
I only evoked it in passing in my film, though I naturally attacked it with all the contempt it deserves - just as we have since attacked it in Portugal on a broader and more beautiful terrain.
Это так, пустое, мысли мимоходом.
The thoughts of one moment.
Ну, да, мимоходом.
Well, yes, in passing.
Я, возможно, упомянул это мимоходом.
I may have mentioned it in passing.
Он лишь отметил это мимоходом.
He merely mentioned it in passing.
Мимоходом.
Passing.
Ну, я мимоходом там как-то бывал.
Well, I been through there.
А пока мы её ищем, мимоходом упоминаем что хотим попасть в Марбери и только в Марбери.
While looking for it, we casually mention that Marbury is Frederick's first and only choice.
И если я вдруг проеду рядом с вашим шоу, может мимоходом куплю билетик.
So if I pass by your show by chance, maybe I'll buy tickets by chance.
И как-то он сказал мне мимоходом, что тот недавно купил себе очень симпатичную пару водостойких ботинок ференги.
And he told me in passing that the accountant had bought a pair of Ferengi rain slippers.
Ты услышала это мимоходом от постороннего человека и решила, что это правда.
You heard it in passing from a complete stranger and decided it had to be true.
Просто предложение, брошенное мимоходом.
Just a proposal to throw out there.
Мимоходом.
Briefly.

Из журналистики

В результате этого об отказе Ирака сотрудничать в организации бесед с учеными - ключевой момент в его стратегии отрицания - было упомянуто только мимоходом в самом конце докладов инспекторов.
As a result, Iraq's refusal to cooperate in making the scientists available for interviews--the key to its entire strategy of denial--was mentioned only in passing at the end of the inspectors' reports.

Возможно, вы искали...