мимоходом русский

Перевод мимоходом по-немецки

Как перевести на немецкий мимоходом?

мимоходом русский » немецкий

nebenbei beiläufig unterwegs im Vorübergehen im Vorbeigehen

Примеры мимоходом по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мимоходом?

Субтитры из фильмов

Ну, я мимоходом там как-то бывал.
Na, da war ich schon mal.
И как-то он сказал мне мимоходом, что тот недавно купил себе очень симпатичную пару водостойких ботинок ференги.
Und er erzählte mir ganz nebenbei, dass sich der Buchhalter Ferengi-Regenslipper gekauft hat.
Ты услышала это мимоходом от постороннего человека и решила, что это правда.
Sie weiß alles über dich. Du hast es von einer Wildfremden gehört und entschieden, - dass es die Wahrheit ist?
Мимоходом.
Kurz.
Ну, может, мимоходом. Я.
Vielleicht so nebenbei.
Мимоходом.
Nebenbei?
Мимоходом.
Nebenbei.
Так, мимоходом.
Eine Art Fast-Abenteuer.
Мимоходом.
Nur flüchtig.
И вы упоминаете об этом так мимоходом.
Sie haben versäumt, das zu erwähnen.
Так, мимоходом.
Mögen Sie die Veranda?
Захотел мимоходом занести букет гвоздик?
Einen Strauß Nelken wolltest du vorbeibringen, ja?
И что, он едет на край света, чтобы добраться до свидетелей? И здесь мимоходом крадет картину-другую?
Er kommt also ans andere Ende der Welt, um die Zeugen zu suchen, und stiehlt nebenbei noch ein, zwei Bilder?
Это для одного из ее коллег азиата по происхождению, так что моя спланированная начальная фраза - мимоходом отметить, что не важно, как глубоко они копают ему могилу - он-таки никогда не найдет дорогу обратно в Китай.
Der ist für einen ihrer Kollegen asiatischer Abstammung, weswegen ich plane, die Konversation mit dem lässigen Einwurf zu eröffnen, dass, egal wie tief sie sein Grab machen, er es nie zurück nach China schaffen wird.

Из журналистики

В результате этого об отказе Ирака сотрудничать в организации бесед с учеными - ключевой момент в его стратегии отрицания - было упомянуто только мимоходом в самом конце докладов инспекторов.
So wurde auch die irakische Weigerung, Experten für Gespräche zur Verfügung zu stellen - und somit der entscheidende Faktor ihrer Verweigerungsstrategie - nur am Rande des Inspektionsberichtes erwähnt.

Возможно, вы искали...