монолог русский

Перевод монолог по-французски

Как перевести на французский монолог?

монолог русский » французский

monologue soliloque parler tout seul

Примеры монолог по-французски в примерах

Как перевести на французский монолог?

Субтитры из фильмов

Боюсь, что это будет монолог.
Ce ne serait qu'un monologue.
Олушайте, вы уходите на мой монолог, берёте мои тапки и ещё говорите,...что я не патриот?
Vous gâchez mon soliloque, vous chaussez mes pantoufles, et vous doutez de mon patriotisme!
Прочитав свой монолог, думаю, мне пора идти домой.
Après ce discours, je rentre chez moi.
И это мой прощальный монолог.
C'est mon discours d'adieu.
Похоже тебя удручает мой небольшой монолог о Джаннет.
Vous ne semblez pas apprecier cette petite discussion à propos de Jeannette.
Слушай, Эдди. иди куда-нибудь и выпей стаканчик пива. и завяжи длинный и долгий монолог с самим собой.
Écoute, Eddie. Va dans un bar, paye toi une bonne bière et réfléchis bien à tout ça.
Это женский монолог.
C'est un monologue de femme.
Это не разговор. Это монолог.
Ce n'est pas une conversation.
Монолог Роберта.
Monologue de Robert.
Питер был в середине. Это был его приветственный монолог, и кто-то бросил в него стакан.
C'était son monologue d'ouverture, et quelqu'un a jeté un verre.
Это был самый виртуозный секс-монолог в истории.
C'était le nec plus ultra des infamies!
Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
J'avais un oncle, un Noir du Nord. Un jour il s'est mis à me réciter l'oraison funèbre de Marc Antoine.
Это здорово, когда актеру не дается монолог, и он снова и снова пытается.
Le mieux, quand on a du mal avec une tirade, c'est de se lancer et de foncer.
У тебя монолог на полчаса.
Tu dois faire un discours dans une demi-heure.

Возможно, вы искали...