необычность русский

Перевод необычность по-французски

Как перевести на французский необычность?

необычность русский » французский

caractère insolite étrangeté originalité

Примеры необычность по-французски в примерах

Как перевести на французский необычность?

Субтитры из фильмов

Ненавижу необычность.
Je déteste l'étrange.
Как давно Вы почувствовали свою необычность?
Depuis combien de temps vous savez-vous différent?
Его талант, необычность и запах шерсти. вскружили Шарлотте голову.
Charlotte a vite été intoxiquée par son talent. son étrangeté et l'odeur de sa barbe.
В течение трех часов этот больной ублюдок насиловал и мучил 17-тилетнюю девушку, а сейчас он ссылается жестокость и необычность наказания, чтобы уйти от ответа?
Il a fallu 3 heures à ce bâtard pour violer et torturer. une jeune fille de 17 ans. et maintenant il utilise des amendements cruels et inhabituels pour s'en sortir?
Обращать внимание на необычность погоды, на изменения в гравитации.
Prêtez attention à la météo étrange, la pesanteur inégale.
Я хотел быть там, где необычность бы приветствовалась.
Je voulais être quelque part où les différences sont célébrées.
Обыденность исключает необычность.
Le banal ne sort pas de l'ordinaire.
Есть место, где уродство находит изящность, где отвратительное может быть красивым, где необычность не робеет, а воспевается.
Il y a un endroit où les difformes trouvent grâce, où les hideux peuvent devenir beaux, où l'étrangeté n'est pas évité mais célébrée.
И даже полёты утратили необычность.
Même l'avion a perdu de son attrait.
В этом доме мы чествуем необычность.
Dans cette maison, nous célébrons l'insolite.

Возможно, вы искали...