песня русский

Перевод песня по-французски

Как перевести на французский песня?

песня русский » французский

chanson chant mentîmes mentirent menties gésîmes gésirent gésies eau

Примеры песня по-французски в примерах

Как перевести на французский песня?

Простые фразы

Эта песня нравится людям всех возрастов.
Cette chanson plaît aux personnes de tous âges.
Это твоя любимая песня?
Est-ce que c'est ta chanson préférée?
Девушкам эта песня не нравится.
Les filles n'aiment pas cette chanson.
Песня напоминает мне молодость.
La chanson me rappelle mes jeunes années.
Эта песня напоминает мне молодость.
La chanson me rappelle mes jeunes années.
Это моя любимая песня.
C'est ma chanson préférée.
Эта песня мне знакома.
Cette chanson m'est familière.
Эта песня напоминает мне о моём детстве.
Cette chanson me rappelle mon enfance.
Эта песня напоминает мне детство.
Cette chanson me rappelle mon enfance.
Эта песня была популярной в семидесятые.
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix.
Эта песня была популярна в семидесятые.
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix.
Эта песня очень популярна у молодёжи.
Cette chanson est très populaire auprès des jeunes.
Эта песня очень популярна среди молодёжи.
Cette chanson est très populaire auprès des jeunes.
Это ваша любимая песня?
Est-ce votre chanson préférée?

Субтитры из фильмов

Это песня о воссоединении.
Et bien, c'est une chanson à propos de se retrouver.
Да, нет, наша песня спета.
On est plus ensemble.
Мне нравится песня.
J'aime cette chanson.
Песня малышки Довиль.
La chanson de la môme Dauville.
Займись хлебом, а я по-быстрому забабахаю яичницу. Это будет песня.
Occupe-toi du pain et je te fais des œufs brouillés mémorables.
Да - только песня уже другая.
C'est une autre chanson.
Красивая песня?
Pas mal.
Не по тому, сэр, просто. Песня такая милая.
C'est une si jolie chanson!
А теперь небольшая песня.
Écoutez, une petite chanson.
Я сказал, что это грустная песня.
Quoi? Je voulais dire, la chanson.
Это песня наци!
C'est un chant Nazi!
Я думаю, что любая нота, неважно насколько она фальшивая, будет слышаться как песня,.если ее долго тянуть.
Je ne savais pas que c'était une chanson.
Разумеется, вы можете еще спеть. Что это за будет песня, друзья?
Quel chant de Noël désirez-vous?
Ее любимая песня.
C'était son grand air.

Возможно, вы искали...