пистолет русский

Перевод пистолет по-французски

Как перевести на французский пистолет?

пистолет русский » французский

pistolet revolver pétard pistolet mitrailleur automatique arme de poing

Примеры пистолет по-французски в примерах

Как перевести на французский пистолет?

Простые фразы

Том вытащил свой пистолет и выстрелил.
Tom a sorti son pistolet et a tiré.
Пистолет заклинило.
Le pistolet est enrayé.
Я достал свой пистолет и выстрелил.
J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré.
Я вытащил свой пистолет и выстрелил.
J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré.
Ты достал свой пистолет и выстрелил.
Tu as sorti ton pistolet et tu as tiré.
Он достал свой пистолет и выстрелил.
Il a sorti son pistolet et a tiré.
Он достал пистолет и выстрелил.
Il a sorti son pistolet et a tiré.
Она достала свой пистолет и выстрелила.
Elle a sorti son pistolet et a tiré.
У тебя есть пистолет?
Possèdes-tu un pistolet?
У тебя пистолет есть?
Possèdes-tu un pistolet?
Дэн всегда носил с собой пистолет.
Dan portait toujours un pistolet sur lui.
Том положил свой пистолет под подушку.
Tom mit son pistolet sous l'oreiller.
Том положил пистолет под подушку.
Tom mit son pistolet sous l'oreiller.
Том стал заряжать пистолет.
Tom commença à charger le pistolet.

Субтитры из фильмов

Пистолет?
Pistolet?
Убери пистолет. Убери этот пистолет.
Rangez cette arme!
Убери пистолет. Убери этот пистолет.
Rangez cette arme!
Ты не будешь против убрать пистолет?
Èloignez ce revolver.
Ваш пистолет?
Ce revolver est à vous?
Пистолет здесь не при чём.
Ce n'est pas le problème.
Да, сэр, тот же пистолет, из которого стреляли в Джулию Вулф.
C'est le même revolver qui a servi à tuer Julia Wolf.
Я нащупал у него пистолет.
Il avait une arme.
У вас есть пистолет?
Vous avez une arme?
У брата мисс Бернс есть пистолет.
Le frère de Mlle Byrnes en a une.
Посмотри на пистолет, Дэвид, из него никогда не стреляли.
Regarde l'arme, elle n'a pas servi.
Мне нужно взглянуть на пистолет, миссис Лэндис.
Il me faut l'arme, Mme Landis.
Ей этот пистолет нужен не меньше, чем вам.
Cette arme, elle ne la veut pas plus que vous.
Завтра они найдут пистолет и если из него не стреляли - Сельму выпустят.
Demain, ils retrouveront l'arme ils verront qu'elle n'a pas servi, et elle sera libre.

Из журналистики

Стратегическая идея Варуфакиса заключается в том, чтобы приставить пистолет к собственному виску, а затем требовать выкуп за отказ выстрелить.
Sa conception de la stratégie revient à menacer de se suicider et de demander de l'argent pour ne pas le faire.
Но Греция лишь держит пистолет у своей собственной головы, а Европа не будет беспокоиться даже если она выстрелит.
Mais ici la Grèce ne fait que pointer l'arme sur sa propre tête - et l'Europe n'a plus à se préoccuper outre mesure si la Grèce décide d'appuyer sur la gâchette.
Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.
La carotte est plus efficace que le bâton pour faire avancer un âne, mais un fusil est plus efficace pour s'emparer de l'âne de son ennemi.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
Observant de loin, le docteur a vu Kim Il-sung une arme à la main.
Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок?
N'est-ce pas là finalement la même chose qu'un agresseur pointant une arme sur la tête de sa victime et menaçant de tirer?

Возможно, вы искали...