племенной русский

Перевод племенной по-французски

Как перевести на французский племенной?

племенной русский » французский

de tribu tribal de race

Примеры племенной по-французски в примерах

Как перевести на французский племенной?

Субтитры из фильмов

Необязательно. Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
Cela pourrait être un rituel tribal, si tribu il y a.
Но я должен сказать, что эта штука - наш племенной тотем.
Mais vous voyez, c'est une de ces choses tribales maudits.
Что такое это, какой-то племенной ритуал?
Ça fait référence à quoi? Une espèce de rituel tribal?
По-белому. Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более чистым белым диалектом.
Token, tous les présentateurs afro-américains ont appris à cacher leur phrasé tribal derrière un dialecte plus caucasien.
Корни ее в африканской племенной музыке.
Ses racines sont dans la musique tribale africaine.
Я буду рад поразвлекать твоих друзей веселой племенной музыкой.
Je serais très heureux de divertir tes invités Avec de la musique tribale.
Ну, а то, что изображено здесь, - это не типичный племенной ритуал а скорее, история одной такой няни.
La scène que vous voyez ici n'est pas un rituel tribal typique mais l'étiolement de l'une de ces nounous.
По закону это в юрисдикции племенной полиции, так что им всё и отправил.
De fait, ça devient du ressort de la police tribale, donc je leur ai transmis l'info.
Решил достать винтовку Чарльза Барнэтта, поговорив с племенной полицией.
Je me suis mêlé de la carabine de Charles Burnett en parlant à la police tribale.
Наши парни даже помогли племенной полиции накрыть плантацию на наших землях.
Nos gars ont même aidé la police indienne à faire tomber une plantation d'herbe sur la terre de la réserve.
Скажу племенной полиции проследить за семьёй.
Je contacterai la police tribale pour qu'ils gardent un oeil sur eux.
Психология не пробьет племенной инстинкт, прочно укоренившийся в генах как инстинкт самосохранения.
La psychologie ne va pas percer à travers une coutume tribale qui a été érigée comme un mécanisme de survie.
Я лежал в кровати. сочиняя в голове, как глухой Бетховен, и мне пришло в голову, что для семьи, разводящей племенной скот, мы не слишком озабочены своим потомством.
J'étais allongé dans mon lit. composant dans mon esprit comme le sourd Beethoven, et il m'est apparu que pour une famille qui possède un cheptel reproducteur, on ne fait pas beaucoup pour nous.
Удар был нанесен в 23:04 по деревне Данде-Дарпа-Кхел, базе боевиков в племенной провинции Северного Вазиристана возле афганской границы.
La frappe a eu lieu à 23 h 04 à Dande Darpa Khel, un bastion militant de l'agence tribale du Nord Waziristan près de la frontière afghane.

Из журналистики

Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него.
Mais dans l'ensemble, le sentiment clanique et les allégeances de l'armée libyenne empêchent la solidarité tribale de s'affirmer et de faire bloc soit en faveur de Kadhafi, soit en faveur des insurgés.
История о том, как мы стали теми, кто мы есть, нужна, чтобы поддержать наше чувство племенной солидарности и успеха.
L'histoire qui retrace ce que nous sommes devenus doit englober notre sens de la réussite et de la solidarité tribale.
Группы по защите прав человека на протяжении долгого времени призывали к необходимости расширить предписание Пакистанской Конституции на племенной пояс, где религиозные партии имеют широкую поддержку.
Les associations de défense des droits de l'homme soulignent depuis longtemps la nécessité d'étendre l'application de la Constitution pakistanaise aux zones tribales où les partis religieux sont très populaires.
В прошлом году я простил 14-летнего мальчика из пакистанской племенной области в Вазиристане, который приехал в Афганистан, в качестве террориста-смертника, чтобы подорвать себя.
L'année dernière, j'ai pardonné à un bombardier suicide de 14 ans de la zone tribale du Pakistan à Waziristan d'être venu en Afghanistan pour se faire exploser.
При формировании Советов оппозиция стремилась добиться баланса между опытом государственного управления, технической экспертизой и племенной поддержкой.
L'opposition a cherché à établir un équilibre entre expérience gouvernementale, expertise technique et soutien tribal dans la composition de ces conseils.

Возможно, вы искали...