поторопиться русский

Перевод поторопиться по-французски

Как перевести на французский поторопиться?

поторопиться русский » французский

être pressé se hâter se dépêcher dépêcher se précipiter marcher d’un pas pressé

Примеры поторопиться по-французски в примерах

Как перевести на французский поторопиться?

Простые фразы

У меня мало времени. Вы не могли бы поторопиться?
J'ai peu de temps. Pourriez-vous vous dépêcher?
В любом случае лучше поторопиться.
En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
Тебе лучше поторопиться.
Tu ferais mieux de te dépêcher.
Тому лучше поторопиться, иначе он опоздает на автобус.
Tom ferait mieux de se dépêcher ou il ratera le bus.
Тому лучше поторопиться, а то он опоздает на автобус.
Tom ferait mieux de se dépêcher ou il ratera le bus.
Тогда нам лучше поторопиться.
Alors nous ferions mieux de nous dépêcher.
Ты можешь поторопиться?
Peux-tu te dépêcher?
Вы можете поторопиться?
Pouvez-vous vous dépêcher?
Тебе надо бы поторопиться.
Il faudrait te dépêcher.
Тебе надо поторопиться.
Il faut que tu te dépêches.

Субтитры из фильмов

Мы пришли сами. - Мы должны поторопиться.
Ce n'était pas la peine.
Надо будет поторопиться.
II faudra se dépêcher.
Боюсь тебе надо поторопиться, чтобы успеть на корабль.
Il faut faire vite, le bateau va partir.
Да, нужно поторопиться.
Oui, et vite.
Придётся поторопиться, потому что у меня свидание с Дэниелом.
Dépêche-toi. J'ai rendez-vous avec Daniel.
Что же делать? Надо поторопиться, если мы хотим увидеть волшебника!
Allons voir le Magicien!
Лучше поторопиться.
Dépêchons-nous.
Если хотим занять места, лучше поторопиться. Верно. Пойдем, ребята.
Si on veut garder nos places, on ferait mieux de rentrer vite.
Это серьезная опасность, и надо поторопиться с решением.
Ce danger commande notre décision.
Вам лучше поторопиться. Я оставила Эми в машине и она вся в нетерпении.
Amy vous attend dans l'auto.
Вам лучше поторопиться, потому что скоро вылет.
Le départ est imminent. Entendu, merci.
Так о чем же вы двое разговаривали? Роб, тебе стоит поторопиться.
Mais alors, de quoi vous avez parlé?
Миссис Мак Кенлес ждёт вас в гостиной. Вам стоит поторопиться.
Mme McCanles vous attend au salon.
Думаю, тебе стоит поторопиться.
Tu devrais filer.

Из журналистики

Но необходимо поторопиться.
Mais il faut se rendre compte de l'urgence.

Возможно, вы искали...