правонарушение русский

Перевод правонарушение по-французски

Как перевести на французский правонарушение?

Примеры правонарушение по-французски в примерах

Как перевести на французский правонарушение?

Субтитры из фильмов

Это ее первое правонарушение, и она кажется раскаивается. Мы отпускаем ее. Я прошу прощения за все причиненные неприятности.
C'est la première fois et elle semble repentante.
Правонарушение, сопротивление аресту,..
Refus d'obtempérer.
Правонарушение и сопротивление аресту.
Refus d'obtempérer!
Правонарушение и жестокое нападение.
Violences volontaires.
К сожаление, вносить непорядок на станцию - не правонарушение.
Malheureusement, perturber une station n'est pas un crime.
Так как это Ваше первое правонарушение, Я не стану сажать Вас в тюрьму.
Pour ce premier délit, je ne vous envoie pas en prison.
Это не возня, это серьезное правонарушение.
On n'a pas de cheval, on va en voler un.
Жульничество, жульничество во вред государства это тяжкое правонарушение.
C'est du vol! Puisque c'est escroquer l'État. Un délit très grave passible de prison.
Воровство банана - правонарушение.
Voler une banane est un délit!
Мошенничество против Государства это очень серьёзное правонарушение.
Escroquer l'État, c'est un délit grave!
Это серьёзное правонарушение. А?
C'est grave, ça.
Ёто мелкое техническое правонарушение.
Juste un détail.
Накопление еды - серьезное правонарушение.
Conserver des aliments est une infraction.
Наказание за это правонарушение. 10 ударов плетью.
Punition pour cette infraction : Dix coups.

Из журналистики

Необычным в данном деле и в масштабе реакции было его правонарушение.
Ce qui est inhabituel dans ce cas précis, et dans l'ampleur de la réponse provoquée, est la nature de l'infraction.

Возможно, вы искали...