пронзительно русский

Перевод пронзительно по-французски

Как перевести на французский пронзительно?

пронзительно русский » французский

d’une voix stridente d’une voix perçante d’une voix aiguë

Примеры пронзительно по-французски в примерах

Как перевести на французский пронзительно?

Субтитры из фильмов

Я говорила не пронзительно, а звучно. Придворные знают разницу.
Je n'ai pas crié, ma voix a résonné.
Иногда они парят в небе, пронзительно кричат и загаживают лодку добела.
Parfois, ils volent dans les airs, crient et repeignent le bateau en blanc.
И пронзительно кричал.
Il poussait.des cris rauques.
Да. - И грустно. - Грустно, как приятно и пронзительно, или грустно как, противно и стыдно?
Comme quand on vient de jouir, ou quand on a honte?
Иногда пронзительно, но это из-за того что нету такой практики как у меня.
Parfois trop aigüe, mais ça peut s'améliorer.
Пронзительно визжать.
Elle me perçait les tympans.
Нет, но я умею пронзительно вопить, в чем вы убедитесь, если и дальше будете отпускать подобные ремарки.
Non, mais mon cri peut l'être, comme vous pourrez le découvrir si vous continuez comme ça.
Они просто вонзились, пронзительно.
Ils juste ont creusé dedans, perçant.
С кем ты так пронзительно верещал по телефону только что?
Contre qui braillais-tu, à l'instant, au téléphone?
Да, и знаешь, не такими, слегка темноватыми, а пронзительно-тёмными, словно видящими душу насквозь, до самой её глубины.
On parle pas de quelque chose de sombre. Mais, sombre comme la profondeur d'une âme.
На тебе была облегающая белая футболка, чёрный кожаный пиджак со светлым капюшоном, и коттоновые джинсы, оттенявшие твои пронзительно-голубые глаза.
Tu portais un T-Shirt blanc à col V, une veste en cuir noir avec une légère capuche, et un jean en coton légèrement délavé qui suivait parfaitement avec le bleu perçant de tes yeux.

Из журналистики

Но теперь, когда вдруг стало пронзительно ясно, что цена китайских акций не будет расти бесконечно, КПК начала предпринимать отчаянные, хотя и неуклюжие, меры с целью взять коррекцию рынка под контроль.
Mais aujourd'hui, alors que l'on réalise que la Bourse chinoise ne va pas monter indéfiniment, le PCC prend des mesures désespérées, si ce n'est maladroites, pour amortir le choc.

Возможно, вы искали...