пьеса русский

Перевод пьеса по-французски

Как перевести на французский пьеса?

пьеса русский » французский

pièce trahison pièce de théâtre

Примеры пьеса по-французски в примерах

Как перевести на французский пьеса?

Простые фразы

Пьеса была основана на реальных событиях.
La pièce était tirée d'une histoire vraie.
Что это за пьеса?
De quelle pièce de théâtre s'agit-il?

Субтитры из фильмов

Пьеса в 3 актах Хенрика Белецкого.
Pièce de 3 actes de Henryk Bielecki.
Мой мальчик, подобная пьеса станет либо полным провалом, либо настоящим хитом.
Oui, mon gars, c'est le genre de pièce qui sera un échec total ou un grand succès.
Это же пьеса твоего мужа.
C'est la pièce de ton mari. Applaudis!
Господа, да поймите же вы,...это серьёзная пьеса, реалистическая драма.
Messieurs, comprenez bien que c'est une pièce sérieuse, un drame réaliste!
Эта пьеса - обличительный документ.
Beaucoup. Il témoigne de l'Allemagne nazie.
Да, это интересная пьеса.
La pièce a valeur artistique.
Это как подсматривать за кулисы до того как начнется пьеса.
Tout comme l'on regarde entre les rideaux, avant l'ouverture de la pièce.
Мне очень понравилась пьеса.
La pièce m'a beaucoup plu.
Я смело могу сделать вывод, что вам нравится пьеса.
Alors, je présume qu'elle vous plaît?
Ваша новая пьеса тоже для мисс Ченнинг? Конечно.
Votre dernière pièce est pour elle, non?
Она. как будто изучаеттебя, как будто это пьеса, или книга, или план.
Comme. Comme si elle t'étudiait. Comme si tu étais une pièce ou un livre.
Как продвигается новая пьеса?
Comment va la petite dernière?
Пьеса?
La pièce?
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
Tout ce qu'un auteur cherche à obtenir, jusqu'à ce qu'une Mlle Channing s'empare de sa pièce.

Из журналистики

Главса и его длинноволосые фанаты, которых прославляет знаменитая пьеса Тома Стоппарда Рок-н-Ролл, не хотели, чтобы государство портило их вечеринку.
Hlavsa et ses fans chevelus, célébrés dans la brillante pièce de Tom Stoppard, Rock n'Roll, ne voulaient pas que l'Etat gâche leur fête.
Писатели и ученые, взбешенные официальной цензурой, которой подверглась пьеса Мицкевича и национальная культура, поддержали протест молодёжи.
Des écrivains et des scientifiques, qui s'offusquaient également contre la censure officielle de la pièce de Mickiewicz et de la culture nationale, se joignirent aux jeunes contestataires.

Возможно, вы искали...