священнослужитель русский

Перевод священнослужитель по-французски

Как перевести на французский священнослужитель?

священнослужитель русский » французский

serviteur du culte prêtre ministre ecclésiastique abbé

Примеры священнослужитель по-французски в примерах

Как перевести на французский священнослужитель?

Субтитры из фильмов

Куда катится эта страна, если даже священнослужитель не может путешествовать по лесу без опаски? - Кто это?
Que va devenir ce pays si même un évêque n'y est pas en sécurité?
Священнослужитель Фэррахан. Точно.
Le ministre Farrakhan.
Священнослужитель Фэррахан.
Pardon. Ie ministre Farrakhan.
Во-первых, я считаю, что каждый священнослужитель должен являться примером супружеских отношений для своих прихожан.
Premièrement, je pense qu'il est du devoir de tout clergyman de donner le bon exemple à sa paroisse en fondant un foyer.
А обвиняемый священнослужитель.
Et vous devez poursuivre un prêtre.
Я священнослужитель, Кардинал.
Je suis un religieux, Cardinal.
И как священнослужитель, несмотря на все мои грехи, теперь я понимаю, что Бог выбрал тебя.
Et en tant qu'homme de foi, malgré mes nombreux péchés, je réalise que Dieu vous a choisis.
Мой священнослужитель был атакован!
Mon ecclésiastique a été attaqué!
Настолько благородным, насколько могут быть слепец, дворянин без состояния или скряга священнослужитель.
Aussi nobles que puissent être un aveugle, un hidalgo désargenté ou un religieux pingre.
Я министр, или священнослужитель, или кто угодно.
Je suis le pasteur ou celui qui officie, peu importe.
Ты король, а не священнослужитель!
Tu es Roi, pas prêtre!

Из журналистики

Основным источником этих волнений является Тахир Кадри, мусульманский священнослужитель из Торонто, прибывший в Лахор в начале декабря.
Tahir ul-Qadri, un chef religieux musulman en exil au Canada, arrivé à Lahore début décembre, est l'une des principales raisons de ces troubles.

Возможно, вы искали...