сжаться русский

Перевод сжаться по-французски

Как перевести на французский сжаться?

сжаться русский » французский

se serrer se tapir se comprimer

Примеры сжаться по-французски в примерах

Как перевести на французский сжаться?

Субтитры из фильмов

Этот взгляд, что заставляет мои яички сжаться.
C'est celui qui me met le couillomètre à 0.
Удар низкого напряжения. мог заставить сжаться мышцы руки вокруг столба.
Un éclair à basse tension. aurait pu. faire contracter les muscles de son bras autour du poteau.
Учитывая напряжение прошлых пяти месяцев, его позвоночник фактически мог сжаться.
À cause du stress des cinq derniers mois, sa colonne vertébrale doit avoir rapetissé.
Он заставляет все мышцы тела сжаться одновременно.
Son mode d'action est de faire que tous les muscles du corps s'arrêtent d'un coup.
Просто, так они заставляют детишек сжаться от страха.
C'est pour que leurs mômes se chient dessus.
Можете чуток сжаться?
Vous pouvez vous déplacer un peu?
Я знал, что должен сжаться и пройти сквозь молекулы, чтобы обезвредить ракету.
Je savais que je devais rétrécir au niveau moléculaire pour désarmer le missile.
Мне придется сжаться и пройти через молекулы, чтобы попасть туда.
Il faut que je me réduise au niveau moléculaire pour entrer là-dedans.
Нет, стакан был горячим, а лёд заставил стакан сжаться, и поэтому стакан разбился. Не смешно первые шесть раз, и не смешно сейчас, потому что Ник Миллер. - не всегда забавный.
Non, le verre était chaud, et la glace a fait qu'il s'est contracté, et c'est pour ça qu'il s'est cassé, c'était pas drôle les 6 premières fois, et ce n'est pas drôle maintenant, parce que devine quoi, Nick Miller.
Я могу сжаться и проникнуть в ее кровоток, и использую фотонные пушки чтобы испарить фрагменты ножа.
Je peux rétrécir, me glisser dans son sang, et utiliser les canons de photon pour vaporiser les fragments.

Возможно, вы искали...