смекалка русский

Перевод смекалка по-французски

Как перевести на французский смекалка?

смекалка русский » французский

esprit naturel jugeote comprendre comprehension

Примеры смекалка по-французски в примерах

Как перевести на французский смекалка?

Субтитры из фильмов

Есть смекалка - удача ни к чему.
Celui qui a de l'intelligence peut se passer de la chance.
Выручай, солдатская смекалка.
C'est ce qu'on va voir.
Я скажу, что возвеличило это город! Старая добрая смекалка!
Cette ville était géniale grâce à son bon sens.
Где же эта хвалёная смекалка Кварка, о которой я так наслышан?
Où est l'intelligence quarkienne dont j'ai entendu parler?
Требуется точность, смекалка.
Ce métier demande de la précision, de la réflexion.
Но мне нужна была твоя помощь, нужна твоя смекалка и твоя хитрость.
J'avais besoin de ton aide. De ta sagesse et de ta ruse.
Да у тебя завидная смекалка!
Vous avez de l'idée!
Да, Винсент всегда знал что, его дар руководить намного больше, чем политическая смекалка.
Vincent savait qu'il était plus doué pour le commandement que pour la politique.
Для этого необходимы смекалка и терпение, которые он демонстрирует нынешними убийствами.
Ça a requis ruse et patience, il s'expose avec ces meurtres.
Смекалка.
Malin.
А зато у меня дворовая смекалка.
Ouais, ben moi je suis débrouillarde.
Плюс, смекалка.
En plus il est débrouillard.
Это смекалка.
C'est du bon sens.

Из журналистики

Нет никакого сомнения в том, что находчивость, маркетинговая смекалка и управленческие навыки частных предпринимателей являются важными для успешного внедрения новой технологии.
Il ne fait aucun doute que l'imagination, une bonne stratégie marketing et des compétences managériales d'entrepreneurs privés sont essentielles à l'application réussie d'une nouvelle technologie.

Возможно, вы искали...