сопли русский

Перевод сопли по-французски

Как перевести на французский сопли?

сопли русский » французский

morve

Примеры сопли по-французски в примерах

Как перевести на французский сопли?

Субтитры из фильмов

Что за сопли! Подожди здесь.
Tu n'es qu'un pauvre dégonflé!
Хватит распускать сопли.
C'est pas le moment de crâner, Jerry.
Распустила сопли с Ринардо и Рыжим.
Je m'émoie et pleurniche avec Reynardo et Carrot Top.
С меня хватит. Хочешь с ним сопли разводить, пожалуйста.
Si vous voulez en faire de la chair à paté, allez-y.
Отношения затягиваются, начинаются сцены, слёзы, сопли.
Scènes. sanglots. Tout devient larmoyant.
Сцены, слёзы, сопли.
Scènes. sanglots. tout devient larmoyant.
Не надо из-за этого тут сопли мазать или громить всё вокруг.
Il est trop resté au soleil. Ce n'était qu'une blague.
У них все текут сопли, пот и слюни.
Ils sont pleins de morve, sueur et bave.
Слезы и сопли утереть приказываю.
Je vous ordonne d'essuyer les larmes et le reste.
Унижаться, сопли распускать, молиться?
S'humilier, battre sa coulpe, prier?
Давайте изобразим сопли.
Faisons un peu de pus.
А тем временем жуёшь сопли о Кэтлин.
Mais t'arrêtes pas de parler de Caitlin.
Чёрт. Опять сопли! Ищешь виноватых!
Tu veux me faire porter le chapeau.
Ну же, старперы. Ползаете как сопли!
Allez, les vieux, secouez-vous!

Возможно, вы искали...