спонтанный русский

Перевод спонтанный по-французски

Как перевести на французский спонтанный?

спонтанный русский » французский

spontané volontaire impulsif impromptu

Примеры спонтанный по-французски в примерах

Как перевести на французский спонтанный?

Субтитры из фильмов

Спонтанный поток благодарности за все, что я сделал для общества.
Une manifestation spontanée de gratitude pour mon action en faveur des habitants.
И это показывает. как сильно я благодарен за твой. спонтанный визит.
C'est vous dire. à quel point j'apprécie une visite. aussi spontanée que la vôtre.
Спонтанный Реккурентный Психокинез.
Psychokinésie spontanée cyclique. Putain.
Спонтанный Реккурентный Психокинез.
Psychokinésie spontanée cyclique.
Я человек спонтанный.
Je ne sais pas. Je fais dans la spontanéité.
Я спонтанный!
Je fais dans la spontanéité!
Я все еще помню, что ты изучала спонтанный разрыв симметрии.
Je me souviens de ta position sur la brisure spontanée de symétrie.
Извините, что звоню в последнюю минуту, но мы решили устроить спонтанный беби шауэр для Рейчел сегодня.
J'appelle au dernier moment, mais on a improvisé - une fête pour le bébé de Rachel.
Что дальше, спонтанный допрос на пригодность Бартлета к руководству?
Et après, vous remettrez en question la capacité de Bartlet à diriger?
Взаимный. Спонтанный, но его получил твой покорный слуга.
Un baiser totalement improvisé, mais réciproquement désiré.
Я тоже спонтанный очень.
Moi aussi, je suis très spontané.
Что жизнь твердит нам сделать дикий, спонтанный прыжок в никуда?
Pardon?
Это был спонтанный отпуск!
Escapade improvisée.
Даже если тут есть связь, то это только начало спонтанный взрыв какой-то кошмарной чумы.
Même s'il y a un lien, ça ne devrait pas arriver par une épidémie spontanée d'une peste effrayante.

Из журналистики

Однако китайский цинизм и спонтанный эгоизм сегодня сдерживает то, что они считают растущим признанием их уникального статуса.
Le cynisme et l'égoïsme des Chinois sont toutefois modérés par ce qu'ils perçoivent comme une reconnaissance croissante de leur statut unique.
Власти проявляют особую снисходительность, если протесты носят спонтанный характер, плохо организованы, локализованы и не имеют ярко выраженных лидеров.
Elles sont particulièrement indulgentes quand les manifestants apparaissent spontanés, désorganisés, localisés et sans leader.

Возможно, вы искали...