творчески русский

Примеры творчески по-французски в примерах

Как перевести на французский творчески?

Субтитры из фильмов

Ослабляет желание лишает способности свободно, творчески мыслить и превращает тебя в раба государства.
Ça affaiblit la volonté, ça vous empêche d'avoir une pensée libre et créatrice, vous êtes l'esclave de l'Etat.
Я не знаю, как он собирается поквитаться с вами, но я. Я уверен, это будет сделано творчески, ярко и исключительно неприятно.
Je ne sais pas exactement ce qu'il a prévu de faire, mais. je suis sûr que ce sera inventif, coloré et extrêmement déplaisant.
Подведи черту! Приколи булавку! Мысли творчески!
Largue les amarres, prends le large!
Я думал он подойдет к этому творчески.
Il pourrait avoir plus d'imagination.
Там работают прекрасные специалисты. Которые могут помочь Билли творчески решить его проблему.
On y trouve d'excellents spécialistes. qui vont peut-être trouver les solutions pour soulager Billy.
Теперь, поработай творчески вот этим.
Maintenant, sois créative avec ça!
Клоны способны думать творчески.
Les clones ont une intelligence créative.
Это звучит творчески.
Vous êtes dans la création.
Проблема мира в том что мы не подходим ко всему творчески.
C'est ça, le problème du monde d'aujourd'hui. On n'essaie pas d'être créatif dans tout ce qu'on fait.
Если хочешь удержаться - придется подойти к делу творчески.
Il va falloir être créative.
Очень по-творчески.
Três créatif.
Очень творчески.
C'était très ingénieux.
В нашей общине творчески подходили только к выживанию.
Dans notre communauté, la créativité était surtout axée sur la survie.
Надо подойти к вопросу творчески.
Y a qu'a chercher dans la boite à idée.

Из журналистики

Такое сотрудничество уже доказало, что усилия, которые преодолевают традиционные границы, творчески используют технологии и вырабатывают практические решения могут добиться впечатляющих результатов.
Une telle collaboration a déjà démontré qu'œuvrer en faisant fi des barrières traditionnelles, en utilisant des technologies de façon créative et en élaborant des solutions pragmatiques est susceptible de donner d'excellents résultats.
Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
Les compagnies d'assurance offrent des capacités de gestion des risques professionnelles et finement détaillées, qui prennent en compte la complexité des dangers à couvrir et répondent de manière créative aux besoins individuels.
Тем не менее, если правительства и деловые люди латиноамериканских стран готовы мыслить творчески, то Китай преподает уроки, которые следует изучить, и предоставляет выгоды, которыми грех не воспользоваться.
Mais les gouvernements et les hommes d'affaires d'Amérique Latine ont des leçons à apprendre et des avantages à gagner auprès de la Chine s'ils veulent penser de manière créative.
Об этом вопиюще свидетельствует его неспособность творчески отреагировать на становление демократии в арабском мире.
Ceci est particulièrement marquant dans son incapacité à répondre de manière créative à la vague démocratique dans le monde arabe.
Таким образом, нам необходим большой и ликвидный рынок для риска долгожительства, чтобы различные группы населения могли творчески разделить этот риск друг с другом.
Ainsi, nous avons donc besoin d'un marché vaste et flexible pour gérer les risques liés à l'allongement de l'espérance de vie de sorte que ces différents groupes puissent se partager les risques de manière créative.
Но настало время для держав Азии начать творчески мыслить и действовать совместно, чтобы предотвратить всплеск насилия.
Mais il est temps pour les puissances asiatiques de commencer à penser de manière créative et à agir en coopération pour éviter une violente implosion.
Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
La colère peut en fait être artistiquement et politiquement créative.
Большинство из этих женщин умные, способные творчески мыслить и продуктивные сами по себе, но они не стремятся намеренно обособить себя от него, установить свои собственные небольшие вотчины где-либо еще и побить его в его собственной игре.
La plupart sont intelligentes, créatives, productives d'elles-mêmes, et elles ne cherchent pas désespérément à se dissocier de lui, à établir leur propre petit fief ailleurs pour le battre à son propre jeu.

Возможно, вы искали...