телосложение русский

Перевод телосложение по-французски

Как перевести на французский телосложение?

телосложение русский » французский

ossature constitution complexion du corps édifions édifiez somatotype physique constitution du corps complexion

Примеры телосложение по-французски в примерах

Как перевести на французский телосложение?

Субтитры из фильмов

Этот не подойдёт, не то телосложение.
Ça n'ira pas, vous n'avez pas le physique de l'emploi.
У тебя такой профиль! Такое телосложение! Ты прирожденный актер!
Et avec cette personnalité, ce profil, ce physique.
Это великолепное телосложение.
Ta forme physique impeccable.
У нее были почти такие же светлые кудряшки, как и у вас. И телосложение такое же.
Elle avait presque les mêmes frisettes que vous, et la même démarche.
Рос 5 футов 11 дюймов, плотное телосложение.
Il mesure 1,80 m, plutôt costaud.
Вот все, что у нас есть. Средний рост, средний вес, среднее телосложение. И это все, что вы можете сделать?
Taille, poids et carrure moyens, y a pas mieux que ça? Vous avez tiré l'alarme? Oui, il fonçait sur moi.
Может потому, что у неё было такое телосложение. с массивными бёдрами и крупными ногами,.. и естественно такие юбки смотрелись на ней гораздо лучше.
C'est peut-être qu'elle avait le type de corps. de sorte que les hanches lourdes et les jambes lourdes. et certainement ce genre de jupe allait bien mieux sur elle.
И пусть тебя не обманывает мое телосложение.
Ne vous fiez pas aux apparences.
Ну, у Майкла отменное телосложение.
Hé bien Michael a une merveilleuse structure osseuse.
Хорошо, а почему ты не могла сказать это при всех, вместо того, чтобы говорить какое у Келсо прекрасное телосложение?
Ok, pourquoi n'as-tu pas dit ça devant tout le monde. au lieu de vanter la structure osseuse de Kelso?
Что сказать? Мне нравится Ваше телосложение.
Que veux-tu, j'aime comme tu es foutue.
Твоё телосложение а-ля узник концлагеря говорит об обратном.
Votre allure de prisonnier de camp de concentration me dit le contraire.
У тебя просто неподходящее для баскетбола телосложение.
T'es pas bâti pour le basket, et alors?
Да, у меня крепкое телосложение, но ведь это вовсе не признак глупости.
Oui, je suis bien foutu mais c'est pas pour la frime.

Возможно, вы искали...