трудоемкий русский

Перевод трудоемкий по-французски

Как перевести на французский трудоемкий?

трудоемкий русский » французский

ardu

Примеры трудоемкий по-французски в примерах

Как перевести на французский трудоемкий?

Субтитры из фильмов

Весьма трудоемкий бизнес, а у меня в то время не лежала к нему душа.
Une affaire sensée. Mais je n'avais pas assez de bon sens à l'époque, pour la croire sensée.
Этот процесс, я думаю, очень сложный и трудоемкий, сэр.
Le processus, l imagine, est compliqué et laborieux, monsieur.
Вы знаете какой он трудоемкий? - Погоди.
Elle y sera coincée tous les soirs.
А это трудоемкий и занимающий очень много времени процесс.
Processus qui peut être très long.
Послушайте, детектив, мумификация тела - это очень трудоемкий процесс.
Momifier un corps est un travail manuel.
Это очень трудоемкий процесс, но не спрашивайте ее об этом, потому что она уже не помнит.
C'est beaucoup de main-d'oeuvre, mais ne lui en parlais pas, elle ne s'en souvient pas.
Попробуйте не уронить кус-кус на пол. Потому что я должна буду поднять каждое зернышко отдельно, Я не возражаю, но этот процесс трудоемкий.
Essaye de ne pas mettre de couscous par terre, car je dois ramasser chaque grain séparément, ce qui ne me dérange pas mais c'est une perte de temps.
Возможно, это трудоемкий процесс, но наши клиенты всегда будут лучшим источником.
Ça demande du travail, mais nos clients seront toujours notre meilleure ressource.
И менее трудоемкий.
Et moins de boulot!

Возможно, вы искали...