умозаключение русский

Перевод умозаключение по-французски

Как перевести на французский умозаключение?

умозаключение русский » французский

déduction inférence synthèse synthese induction corollaire conclusion

Примеры умозаключение по-французски в примерах

Как перевести на французский умозаключение?

Субтитры из фильмов

Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение.
Et ce sera votre dernière déduction.
Гениальное умозаключение, Дейзи.
Bravo, Daisy.
Хорошее умозаключение.
Bien raisonné.
Весьма интересное умозаключение.
C'est un point de vue fort intéressant.
Это умозаключение было принято, чтобы изменить Судьбу.
Ce sophisme fut pris pour le destin déguisé.
Бог мой, какое гнусное умозаключение.
Le mensonge érigé en principe!
Так, умозаключение.
Mais, je pensais que.
Свидетеля просят сделать умозаключение.
Le témoin tirerait une conclusion.
Тонкое умозаключение, Эндрю!
Jolie déduction, Andrew.
Это умозаключение ложно.
Toute cette conclusion est fallacieuse.
Я принимаю твое предположение; я отклоняю твоё умозаключение.
J'accepte ta préface, je rejette ta conclusion.
Тэсс это не умозаключение, это правда. У тебя нет денег.
Ce n'est pas une opinion, c'est la vérité.
Она - та, кто разбил это окно? Это логичное умозаключение.
C'est elle qui cassé cette fenêtre?
Учтите, что это всего лишь умозаключение того, кто арестовал бы моего клиента, имей он доказательства.
Sachant que ce n'est que l'hypothèse, d'un homme qui arrêterait mon client s'il avait une preuve.

Из журналистики

Но мы предвидим что, когда мы столкнемся назавтра с тортом, наше желание съесть это роскошное шоколадное изделие исказит наше умозаключение так, что мы можем убедить себя, что прибавка в весе, в действительности, не значит для нас так много.
Mais nous anticipons le fait que, devant une part de gâteau, demain, notre désir pour cette riche texture chocolatée pourrait avoir raison de notre raison jusqu'à nous convaincre que prendre un peu plus de poids n'est après tout pas si grave.
Это не простое умозаключение, а факт, установленный исследованиями и статистическим анализом.
Ce n'est pas simplement une question de sens commun, car cet état de fait a été vérifié par des études et des analyses statistiques.

Возможно, вы искали...