характеристика русский

Перевод характеристика по-французски

Как перевести на французский характеристика?

характеристика русский » французский

caractéristique qualité propriété caractérisation attribut attestation trait charactérisation

Примеры характеристика по-французски в примерах

Как перевести на французский характеристика?

Простые фразы

Важная характеристика стали - её прочность.
Une caractéristique importante de l'acier est sa résistance.

Субтитры из фильмов

Но у них есть то, чего нет у тебя: характеристика!
Lls n'ont pas plus de coeur que vous, mais ils ont des témoignages de reconnaissance.
Характеристика сейфа.
Les caractéristiques du coffre.
Мой сын - не хороший человек. Это его последняя характеристика.
Mon fils n'est pas bon.
Ваша характеристика, увы, говорит против вас.
Mais vous n'êtes pas très bien noté.
Лестная характеристика.
C'est un gros ou quatre?
Вот твоя характеристика, а это приказ о вызове тебя в Вену.
Voici mon rapport à ton sujet.
Да, полезная характеристика.
Voilà une qualité payante.
Это моя официальная характеристика?
C'est le rapport officiel que vous faites de moi?
Его темпоральная характеристика колеблется.
La signature temporelle fluctue.
Великолепно. А если мне потребуется характеристика с вашего последнего места работы?
Et en ce qui concerne vos dernières références?
Это же очень крутая характеристика!
Ça se passe bien pour ton personnage.
Оно отличается от предыдущих. Лингвистическая характеристика и данные ДНК указывают на женщину!
Elle suivait pas le schéma normal. le système linguistique différait. et l'ADN était celui d'une femme!
У меня хорошая характеристика, сэр.
J'ai de bons résultats, monsieur.
У вас блестящая характеристика.
Vous etes brillant.

Из журналистики

По общему признанию, характеристика Папы была тревожно точной в некоторых отношениях.
Malheureusement le portrait dressé par le pape est juste à certains égards.
Количество корпоративных контрактов в Китае растет в геометрической прогрессии на протяжении последних 30 лет, но у них есть специальная характеристика, которая отражает главенствующую роль компаний, принадлежащих государству.
Les contrats commerciaux en Chine se sont développés de manière exponentielle ces trente dernières années, mais ils comportent des caractéristiques spécifiques qui reflètent le rôle principal des entreprises publiques chinoises.
В конце концов, его определяющая характеристика, это не политическая арена, на которой соглашение будет заключено (система ООН); это всеобщая политическая цель (избежание опасных климатических изменений).
Sa caractéristique principale n'est pas le cadre dans lequel sera conclu l'accord (le système onusien), mais son objectif politique global (éviter un changement climatique dangereux).

Возможно, вы искали...