цепной русский

Перевод цепной по-французски

Как перевести на французский цепной?

цепной русский » французский

à chaîne

Примеры цепной по-французски в примерах

Как перевести на французский цепной?

Субтитры из фильмов

Да тут ещё один Цепной Пёс, Генерал.
Un autre chien de garde!
Я как цепной медведь.
Me voici lié au poteau.
Квазары могут быть гигантскими пульсарами, вращающимися с бешеной скоростью, или многочисленными столкновениями миллионов звезд, тесно расположенных в ядре галактики, или цепной реакцией взрывов сверхновых в таком ядре.
Les quasars sont peut-être d'énormes pulsars. ou résultent de collisions d'étoiles. agglutinées au coeur de la galaxie. Ils viennent peut-être d'explosions en chaîne de supernovae.
Они были нежными, как девушки, и прекрасно укоренились. Они росли, как будто по цепной реакции.
Il leur avait fait occuper tous les fonds où il soupçonnait, avec juste raison, qu'il y avait de l'humidité presque à fleur de terre.
Это был самый впечатляющий результат цепной реакции, когда-либо мной виденный.
Mais en redescendant par le village, je vis couler de l'eau dans des ruisseaux qui, de mémoire d'homme, avaient toujours été à sec.
Увидев себя на 30 лет старше, она может свалиться в обморок и потерять сознание. или же эта встреча вызовет парадокс времени. и положит начало цепной реакции, которая. разрушит пространственно.временной континуум и уничтожит всю вселенную!
Un, se voir dans 30 ans lui fait un choc et elle décède, ou deux, la rencontre crée un paradoxe temporel et entraîne une réaction en chaîne qui modifie le continuum espace-temps et détruit l'univers entier!
Он спас АЭС от цепной реакции и взрыва в одном из реакторов.
Il a sauvé l'usine de la destruction.
На прошлой неделе я убил другую девушку цепной пилой.
La semaine dernière, j'ai tué une autre fille à la tronçonneuse.
А я не буду цепной собакой, вроде тебя.
J' irai sans l' insigne, sans le brusquer.
Это начало цепной реакции, которая подхватит тебя, если ты не будешь осторожен.
C'est le début d'une réaction en chaîne qui finira par nous avoir si on n'est pas prudents.
У вас будет обычная, свойственная пьяным глупость. а еще у вас будет ежегодное Сиэттлское соревнование в резьбе по тыквам цепной пилой.
On a les stupides ivrognes habituels. et après on a le concours annuel de Seattle de sculpture de citrouilles à la tronçonneuse.
Время резьбы по тыквам цепной пилой?
C'est l'heure du concours de tronçonneuse?
Давайте разрежем нашего лучшего друга на кусочки с помощью цепной пилы, основываясь на подозрении. Иисус Христос, Фрэнк.
Coupons notre meilleur ami en rondelles en nous basant sur un pressentiment.
Потому что выбивание из кого-то признания. это как прекрасный танец. прекрасный танец с цепной пилой.
C'est ce qu'il y a dans le sac? Parce qu'obtenir une confession. c'est comme aller à une danse. une danse avec une scie à chaîne.

Из журналистики

Они также подчеркивают выгоды от цепной реакции, которая может произойти в результате принятых оперативных мер по изменению климата, в том числе сокращения местного загрязнения, большей энергетической и продовольственной безопасности, и быстрой инновации.
Il en ressort des effets d'entraînement que produiraient une intervention rapide sur les changements climatiques, notamment des réductions de la pollution locale, une plus grande sécurité énergétique et alimentaire et une cadence d'innovation plus rapide.
Финансирование, осуществлявшееся контролирующими банками, которое на ранней стадии кризиса способствовало обеспечению ликвидности банковской системы Восточной Европы, сейчас больше похоже на финансовую ответственность и возможный источник цепной реакции.
Le soutien financier, apporté par les banques mères pour couvrir le besoin des banques en liquidités dans la première phase de la crise, est maintenant perçu comme un passif et une source potentielle de contagion.
Эти нападки, однако, положили начало цепной реакции, проявляющейся в нападениях на отдельных евреев и еврейские организации в Европе и Латинской Америке.
De telles attaques ont toutefois entraîné une réaction en chaîne d'agressions à travers l'Europe et l'Amérique latine contre les juifs et les institutions juives.
Признав, что использование цепной пилы в отношении государственных департаментов не приводит автоматически к улучшению управления, мы достигли второй стадии нашего процесса преобразований.
En admettant que passer la fonction publique à la tronçonneuse n'améliore pas automatiquement le gouvernement, nous avons atteint la deuxième étape de notre processus de réforme.

Возможно, вы искали...