acclamation французский

одобрение, шумное одобрение, рукоплескание

Значение acclamation значение

Что в французском языке означает acclamation?

acclamation

Cris de joie ou d’enthousiasme qu’excite une action ou une personne.  De longues acclamations accueillirent le roi et la reine de la fête au moment où ils montèrent sur l’estrade qui leur était préparée.  Et, vivement impressionné par la noblesse réelle du spectacle, je ne pus m’empêcher de mêler ma voix aux acclamations enthousiastes des croyants prosternés.  Hier les ovations des mineurs du Nord, aujourd’hui les acclamations des cultivateurs du Midi et des citoyens d’une ville, grande par son passé, […].  Et, tandis que la foule transportée hurlait ses acclamations, Ahmed Abdou entraîna Zariffa loin de cette bousculade. Cri unanime des membres d’une assemblée pour approuver, pour montrer leur choix.  […] : c’est ce qui explique le grand prestige qu’acquirent immédiatement sur de jeunes troupes, tant de sous-officiers de l’Ancien Régime que l’acclamation unanime des soldats porta aux premiers rangs, au début de la guerre.  De toutes parts s'élevaient les acclamations et les cris : « A Paris! » Ces vivats, ces enthousiasmes faisaient contraste avec la froideur, les réserves, les critiques, les refus d'obéissance des maréchaux comme Ney, Lefebvre, Oudinot, Mac-Donald qui, la veille, avaient déclaré à Napoléon qu'un projet de retour sur Paris était une folie.

Перевод acclamation перевод

Как перевести с французского acclamation?

Примеры acclamation примеры

Как в французском употребляется acclamation?

Субтитры из фильмов

Il fait signe à la foule dont vous pouvez entendre l'acclamation!
Он взмахнул рукой собравшимся людям, и вы можете слышать бурные крики одобрения!
Acclamation de la foule. -Où est mon petit Daniel?
Куда задевался малыш Даниель?
Une acclamation pour Darren, qui a arrêté le crack depuis 8 ans.
И воздадим почести Даррену, который завязал и трезв от крэка уже 8.
Alors, une acclamation pour le nouveau.
Поприветствуем нового товарища.
Nous allons avoir besoin d'une acclamation pour la performance suivante.
Да и мы нуждаемся в бурных аплодисментах Для следующего волшебного подвига.
ACCLAMATION Il parle comme s'il était célèbre.
Говорит так, как будто он знаменитость.
Où Doc a fait frémir ses fans durant ses années universitaires, Ils se sont rassemblés pour une dernière acclamation.
Док приводил фанатов в трепет, когда учился в колледже, они собрались здесь чтобы в последний раз поприветствовать его.
Accueillons-la avec joie, avec courage et acclamation!
Мужество и надежду оно принесло!
Une acclamation à ma soeur de coeur, Mademoiselle Zoe Hart.
Я обращаюсь к своей сестре-по-несчастью мисс Зоуи Харт.
Plus grande acclamation que j'ai jamais entendu.
Лучшее шиканье, которое я когда-либо слышал.
Quoi? Pas de grand départ, ni acclamation de la foule?
Нет больших теплых приветствий и прощаний?
On voudrait donner une acclamation à la première femme de Truth. Mme Tasha St. Patrick.
Давайте поприветствуем первую леди клуба, миссис Ташу Сент-Патрик!
Les premiers applaudissements, et ensuite. l'acclamation traduite par les yeux larmoyants.
Сначала аплодисментами, а потом слезным одобрением.
Mesdames et messieurs. par acclamation.
Дамы и господа. Госпожа госсекретарь, как председатель съезда предлагаю выдвинуть Клэр Андервуд в вице-президенты, а Фрэнсиса Андервуда в президенты на основании единодушного одобрения.

Возможно, вы искали...