похвала русский

Перевод похвала по-французски

Как перевести на французский похвала?

похвала русский » французский

éloge louange réputation recommandation louable consentement approbation acclamation

Примеры похвала по-французски в примерах

Как перевести на французский похвала?

Субтитры из фильмов

Нам не честь-похвала бить лежачего!
Chez nous, on n'achève pas l'ennemi terrassé.
Ваше Превосходительство! Ваша похвала. ваша похвала делает мне честь, тем не менее, вы позволите мне заметить, что мои способности не ограничиваются тем, что вы только что видели.
M. l'Ambassadeur, votre approbation. flatte mon orgueil.
Ваше Превосходительство! Ваша похвала. ваша похвала делает мне честь, тем не менее, вы позволите мне заметить, что мои способности не ограничиваются тем, что вы только что видели.
M. l'Ambassadeur, votre approbation. flatte mon orgueil.
Чтобы разозлить меня и заставить думать что в ваших словах кроется нечто большее, чем просто похвала искусству мистера Нэвилла.
Pour me faire croire que vous lui accordez plus que des éloges pour sa compétence.
Вот уж похвала.
Bel éloge!
Для меня это высшая похвала.
Merci. si c'est un compliment.
Похвала галстуку. Не тебе. Но мы их принимаем.
Le compliment s'adresse à la cravate, mais on l'accepte.
Клингонскому воину не нужна похвала его учителя.
Un guerrier n'a que faire des flatteries.
М-м. Высокая похвала от человека, который потратил последние десять лет на ее поиски.
Venant d'un homme qui a passé dix ans à la traquer, c'est un compliment.
Боюсь, что ты к тому же с ним в родстве, Так похвала твоя велеречива.
J'ai peur que tu me dises qu'il est de tes parents à te voir dépenser ton esprit des grands jours à faire ses louanges.
Какая мощная похвала.
C'est une sacrée recommandation. Ouais.
Вау, похвала от Пласидо Доминго.
Un compliment de Placido Domingo.
Похвала там, где эта похвала заслужена.
Rendons à César ce qui est à César.
Похвала там, где эта похвала заслужена.
Rendons à César ce qui est à César.

Из журналистики

Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
Ensuite, l'immigration est un grand compliment fait aux pays d'accueil que ces migrants choisissent pour destination finale.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству.
Leur dévotion envers leur professeur et ami est le meilleur compliment qu'on puisse faire à son enseignement et sa direction de recherche.

Возможно, вы искали...